Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen

Traduction de «Gevallen van beetanomalie behandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. In het geval van een beslissing om : a) een verzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen overeenkomstig artikel 32, lid 2, of als ongegrond na behandeling overeenkomstig artikel 31, lid 8, behoudens de gevallen waarin deze beslissingen zijn genomen op basis van de in artikel 31, lid 8, onder h), genoemde omstandigheden; b) een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen krachtens artikel 33, lid 2, onder a), b) of d); c) het opnieuw in behandeling nemen van het dossier van de verzoeker te weigeren nadat de behandeling ervan overeenkomstig arti ...[+++]

(6) Im Fall einer Entscheidung, a) einen Antrag im Einklang mit Artikel 32 Absatz 2 als offensichtlich unbegründet oder nach Prüfung gemäß Artikel 31 Absatz 8 als unbegründet zu betrachten, es sei denn, diese Entscheidungen sind auf die in Artikel 31 Absatz 8 Buchstabe h aufgeführten Umstände gestützt, b) einen Antrag gemäß Artikel 33 Absatz 2 Buchstaben a, b oder d als unzulässig zu betrachten, c) die Wiedereröffnung des nach Artikel 28 eingestellten Verfahrens des Antragstellers abzulehnen oder d) gemäß Artikel 39 den Antrag nicht oder nicht umfassend zu prüfen, ist das Gericht befugt, entweder auf Antrag des Antragstellers oder von Amts wegen darüber zu entscheiden, ob der Antragsteller im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbleiben darf ...[+++]


De Commissie juridische zaken moet de gevallen zo snel mogelijk behandelen, maar de tijdschema's van de gevallen dienen tot op zekere hoogte flexibel te zijn.

Der zuständige Ausschuss muss Fälle so schnell wie möglich bearbeiten, benötigt aber ein gewisses Ermessen, was den Zeitplan der Fälle anbelangt.


De Commissie juridische zaken moet de gevallen zo snel mogelijk behandelen, maar de tijdschema's voor de diverse gevallen dienen tot op zekere hoogte flexibel te zijn.

Der Rechtsausschuss muss Fälle so schnell wie möglich bearbeiten, benötigt aber ein gewisses Ermessen, was den Zeitplan der Fälle anbelangt.


Wat de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie betreft, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, wordt de bestreden bepaling verweten dat ze niet alleen de familieleden van een Belg ongunstiger zou behandelen dan de familieleden van een andere burger van de Unie of van een onderdaan van een derde Staat, maar dat ze daarmee samenhangend in bepaalde gevallen ook de gezinshereniger die Belg is, ongunstiger zou behandelen dan de gezinshereniger die vreemdeling is.

In Bezug auf die Prüfung anhand des durch die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung gewährleisteten Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung wird bemängelt, dass die angefochtene Bestimmung nicht nur die Familienangehörigen eines Belgiers nachteiliger behandele als die Familienangehörigen eines anderen Unionsbürgers oder eines Staatsangehörigen eines Drittstaates, sondern dass sie gleichzeitig in gewissen Fällen auch einen Zusammenführenden, der Belgier sei, nachteiliger behandele a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het belang van onderlinge afstemming van de manieren waarop de lidstaten gevallen van kinderontvoering behandelen, kan de Raad zeggen dat een dergelijke afstemming reeds bestaat.

Hinsichtlich des Nutzens einer Koordinierung des Vorgehens der einzelnen Mitgliedstaaten bei Kindesentführungen möchte der Rat darauf hinweisen, dass eine solche Koordinierung bereits existiert.


15. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het wijdverbreide geweld tegen Dalit-vrouwen en -meisjes in India, onder meer in de vorm van seksueel geweld door mannen van hogere kasten, alsmede over de uitzonderlijk hoge mate van straffeloosheid voor de daders in dergelijke gevallen; roept de regering van India op om alle gevallen van seksueel geweld tegen alle vrouwen gelijkelijk te behandelen en de opsporing en vervolging op evenwichtige, eerlijke, transparante en snelle wijze te doen plaatsvinden;

15. bringt seine tiefe Sorge über die weit verbreitete Gewalt zum Ausdruck, die sich gegen Frauen und Mädchen der Dalit richtet, darunter sexuelle Gewalt von Männern, die höherstehenden Kasten angehören, sowie über das außerordentlich hohe Maß der Straflosigkeit, das die Täter in solchen Fällen genießen; fordert die indische Regierung auf, alle Fälle sexueller Gewalt gegen Frauen ohne Ausnahme gleich zu behandeln und sie in gleicher, fairer und transparenter Weise zügig zu untersuchen sowie die Täter strafrechtlich zu verfolgen;


2. In de gevallen die worden genoemd in lid 1, wisselen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan zij elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen zij problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zij zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen van wie gegevens worden verwerkt, stellen zij geharmoniseerde voorstellen voor gemeens ...[+++]

2. In den in Absatz 1 genannten Fällen tauschen der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme aus und fördern erforderlichenfalls die Sensibilisierung für die Datensch ...[+++]


Aan de andere kant zou het een goed idee zijn om deze gevallen niet te behandelen vanuit de logica van bilateraal beleid.

Andererseits ist es aber für uns auch eine gute Idee, diese Fälle nicht gemäß der bilateralen Politiklogik abzuhandeln.


Op grond van duidelijke gevallen of wanneer handhavingsinstanties spoorwegondernemingen verschillend behandelen, in het bijzonder in meer geliberaliseerde markten, zal de Commissie ook optreden in gevallen waarin zij van oordeel is dat een handhavingsinstantie onvoldoende onafhankelijk is.

Auf der Grundlage offensichtlicher Fälle oder wenn die nationale Durchsetzungsstelle Eisenbahnunternehmen insbesondere in liberalisierten Märkten unterschiedlich behandelt, wird die Kommission sich auch mit Fällen befassen, in denen sie der Auffassung ist, dass die Durchsetzungsstelle nicht unabhängig genug ist.


Maatregelen nemen bij melding van gevallen van mishandeling. Versterken van de systemen voor interne controle die gevallen van mishandeling door politiefunctionarissen behandelen.

Tätigwerden bei allen angeblichen Fällen von Misshandlungen und Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gevallen van beetanomalie behandelen' ->

Date index: 2024-05-04
w