Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede

Traduction de «Gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede

gemeinsamer Raum des Wohlstands und des Friedens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitbreidingen dragen bij aan de doelstellingen van een ruimte van vrede en stabiliteit waarin gezamenlijke waarden van welvaart en concurrentie worden gedeeld.

Die Erweiterungen sind ein Beitrag zur Verwirklichung eines Raums von Frieden und Stabilität in Europa, der auf gemeinsame Wertvorstellungen, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit gegründet ist.


J. eraan herinnerend dat Tunesië een belangrijke rol speelt voor de totstandbrenging van een Euro-mediterrane ruimte van vrede, voorspoed en democratie,

J. unter Hinweis auf die Rolle, die Tunesien bei der Entwicklung eines von Frieden, Wohlstand und Demokratie geprägten euro-mediterranen Raumes spielt;


J. overwegende dat Tunesië een belangrijke rol speelt voor de totstandbrenging van een Euro-mediterrane ruimte van vrede, voorspoed en democratie,

J. unter Hinweis auf die treibende Rolle, die Tunesien bei der Entwicklung eines von Frieden, Wohlstand und Demokratie geprägten euro-mediterranen Raums spielt;


1. wijst op de sleutelrol die Tunesië speelt voor de totstandbrenging van een Euromediterrane ruimte van vrede, voorspoed en vrijheid;

1. verweist auf die treibende Rolle, die Tunesien bei der Entwicklung eines von Frieden, Wohlstand und Freiheit geprägten euro-mediteranen Raums spielt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van Europa in de afgelopen 50 jaar tot een ruimte van vrijheid, democratie, vrede en economische voorspoed heeft onze landen aantrekkelijk gemaakt voor veel wereldburgers die, op de vlucht voor crisissituaties, oorlogshandelingen en schendingen van mensenrechten asiel of internationale bescherming zoeken.

Die Entwicklung Europas zu einem Raum der Freiheit, der Demokratie, des Friedens und des wirtschaftlichen Fortschritts seit mehr als 50 Jahren hat aus unseren Ländern bevorzugte Zielgebiete für zahlreiche Asylbewerber und Schutzsuchende aus anderen Ländern gemacht, die vor Krisen, Kriegen und Verletzungen der Menschenrechte flüchten.


Het is in ons gezamenlijk belang te werken aan een gemeenschappelijke ruimte van vrede, voorspoed en vooruitgang.

Es ist in unserer beider Interesse, einen gemeinsamen Raum des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts zu schaffen.


23. schaart zich achter het vastbesloten streven van de Raad om ook op het gebied van de veiligheid tot een partnerschap te komen en een gezamenlijke ruimte van vrede en stabiliteit te scheppen;

23. unterstützt die Entschlossenheit des Rates, auch im Bereich der Sicherheit zu einer Partnerschaft zu kommen und dabei einen gemeinsamen Raum des Friedens und der Stabilität zu schaffen;


In haar mededeling over het grotere Europa (nieuw nabuurschapsinstrument) heeft de Commissie haar ambitieuze visie gepresenteerd: de totstandbrenging van een grote ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart, die zich uitstrekt ten oosten en ten zuiden (mediterrane landen) van de EU en gebaseerd is op gezamenlijke waarden en verreikende integratie.

In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" über eine umfassendere Initiative zwischen Europa und seinen neuen Nachbarn legte die Kommission eine ehrgeizige Vision vor: die Schaffung eines erweiterten Raums des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands, der die Nachbarn im Osten und im Süden (Mittelmeerländer) umfasst und sich auf gemeinsame Werte und eine tiefe Integration stützt.


De totstandbrenging van een ruimte van stabiliteit en voorspoed, die door de Europees-mediterrane samenwerking wordt beoogd, kan het geschikte kader bieden om een duurzame vrede te waarborgen waarbij alle betrokken staten baat zullen hebben.

Die Schaffung eines Raums der Stabilität und des Wohlstands, die Ziel der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit ist, kann den geeigneten Rahmen bieten, um einen dauerhaften und nutzbringenden Frieden für alle betreffenden Staaten zu gewährleisten.


2. De Europese Unie heeft voor haar burgers reeds de belangrijkste voorwaarden geschapen voor een ruimte van voorspoed en vrede die zij met elkaar kunnen delen, nl. een eengemaakte markt, een economische en monetaire unie en het vermogen om op wereldschaal politieke en economische uitdagingen aan te gaan.

2. Die Europäische Union hat für ihre Bürger bereits die wichtigsten Komponenten eines gemeinsamen Raums des Wohlstands und des Friedens geschaffen: den Binnenmarkt, die Wirtschafts- und Währungsunion und die Fähigkeit, globalen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen.




D'autres ont cherché : Gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede' ->

Date index: 2023-06-15
w