Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinslasten
Gezinslasten dragen
Wet compensatie gezinslasten

Traduction de «Gezinslasten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslasten dragen

die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben




wet compensatie gezinslasten

Familienlastenausgleichsgesetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de integrale decumul voor elke echtgenoot een eigen belastbaar inkomen bepaalt, is het logisch dat de toeslagen voor kinderen en andere gezinslasten worden verrekend bij de echtgenoot of partner met het hoogste belastbare inkomen.

Da nunmehr durch die vollständig getrennte Besteuerung für jeden Ehepartner ein eigenes steuerpflichtiges Einkommen festgelegt wird, ist es logisch, dass die Zuschläge für Kinder und andere Familienlasten dem Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnenden angerechnet werden, der das höchste steuerpflichtige Einkommen hat.


De verlaging van het tarief van 30 % naar 25 % leidt voor gezinnen met gezinslasten niet tot een belastingverlaging in de mate dat de belastingvrije som over die tariefschijf van 30 % loopt.

Für die Haushalte mit Personen zu Lasten führt die Senkung des Satzes von 30% auf 25% nicht zu einer Steuerermäßigung, insofern der Steuerfreibetrag diese Steuerstufe von 30% betrifft.


14. benadrukt dat de ongelijke verdeling van gezinslasten een van de voornaamste oorzaken vormt voor de ongelijke positie van vrouwen op de arbeidsmarkt; herinnert aan het feit dat veel vrouwen na een zwangerschapsverlof niet op de arbeidsmarkt terugkeren; benadrukt dat de combinatie van werk en huishouden een cruciale voorwaarde is voor gendergelijkheid die moet worden bevorderd door:

14. stellt nachdrücklich fest, dass die ungleiche Verteilung der familiären Pflichten eine der Hauptursachen für die ungleiche Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt ist; weist darauf hin, dass viele Frauen nach einer Schwangerschaft nicht in die Berufstätigkeit zurückkehren; betont, dass die Vereinbarkeit beruflicher und häuslicher Pflichten eine wichtige Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist, die durch folgende Maßnahmen gefördert werden sollten:


Met de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid wat gezinsbijslagen betreft wordt beoogd te waarborgen dat uitkeringen ter bestrijding van de gezinslasten op consistente wijze tussen de lidstaten worden gecoördineerd.

Mit den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in Bezug auf Familienleistungen soll erreicht werden, dass Leistungen, die zum Ausgleich von Familienlasten dienen, für die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten einheitlich eingestuft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bepalingen die, terwijl ze het bedrag van de aan de Schatkist te storten bedrijfsvoorheffing forfaitair vaststellen, voorzien in maatregelen die ertoe strekken het bedrag te verminderen naar gelang van de gezinslasten van de belastingplichtigen,

welche den Betrag des an die Staatskasse zu überweisenden Berufssteuervorabzugs pauschal festlegen und Massnahmen vorsehen, die darauf abzielen, den Betrag je nach den Familienlasten der Steuerpflichtigen herabzusetzen,


worden onder "gezinsbijslagen" verstaan alle verstrekkingen en uitkeringen ter tegemoetkoming van de gezinslasten, met uitzondering van voorschotten op onderhoudsbijdragen, en de in bijlage I vermelde bijzondere uitkeringen bij geboorte of adoptie.

"Familienleistungen" alle Sach- oder Geldleistungen zum Ausgleich von Familienlasten, mit Ausnahme von Unterhaltsvorschüssen und besonderen Geburts- und Adoptionsbeihilfen nach Anhang I.


Steun voor indienstneming: 750000 ESP (4507,59 EUR) per in dienst genomen werknemer; ovor langdurig werklozen, vrouwen met gezinslasten of gehandicapte vrouwen: 1 miljoen ESP (6010,12 EUR) per in dienst genomen werknemer

Einstellungsbeihilfen: 750000 ESP je eingestellter Person (4507,59 EUR je eingestellter Person); bei Langzeitarbeitslosen, Frauen mit familiären Belastungen oder Behinderten 1 Mio. ESP je eingestellter Person (6010,12 EUR je eingestellter Person)


Naargelang de arbeidssituatie (d.w.z. werkend, werkloos of buiten de arbeidsmarkt, zoals jongeren in opleiding of vrouwen met gezinslasten) van de ondervraagde persoon, worden verschillende soorten gegevens verzameld.

Je nach Erwerbsstatus der befragten Personen (angestellt, beschäftigungslos oder nicht zu den Arbeitskräften zählend, z. B. junge Menschen in der Ausbildung oder Frauen mit familiären Verpflichtungen) werden unterschiedliche Arten von Informationen erhoben.


Naargelang de arbeidssituatie (d.w.z. werkend, werkloos of buiten de arbeidsmarkt, zoals jongeren in opleiding of vrouwen met gezinslasten) van de ondervraagde persoon, worden verschillende soorten gegevens verzameld.

Je nach Erwerbsstatus der befragten Personen (angestellt, beschäftigungslos oder nicht zu den Arbeitskräften zählend, z. B. junge Menschen in der Ausbildung oder Frauen mit familiären Verpflichtungen) werden unterschiedliche Arten von Informationen erhoben.


u) i) worden onder "gezinsbijslagen" verstaan, alle verstrekkingen of uitkeringen ter bestrijding van de gezinslasten in het kader van een in artikel 4, lid 1, sub h), bedoelde wettelijke regeling, met uitzondering van de in bijlage I vermelde bijzondere uitkeringen bij geboorte;

u) i)«Familienleistungen»: alle Sach- oder Geldleistungen, die zum Ausgleich von Familienlasten im Rahmen der in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h) genannten Rechtsvorschriften bestimmt sind, jedoch mit Ausnahme der in Anhang I aufgeführten besonderen Geburtsbeihilfen;




D'autres ont cherché : gezinslasten     gezinslasten dragen     wet compensatie gezinslasten     Gezinslasten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezinslasten' ->

Date index: 2021-11-02
w