Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familierecht
Gezinsrecht

Traduction de «Gezinsrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het Afghaanse gezinsrecht sinds het einde van de jaren 1970 bepalingen bevat waarin vrouwen rechten worden verleend op het vlak van gezondheid en onderwijs, en dat dit gezinsrecht momenteel wordt herzien om het aan te passen aan de grondwet van 2004,

C. in der Erwägung, dass der afghanische Familienkodex seit Ende der 1970er Jahre bestimmte Bestimmungen enthält, mit denen Frauen Rechte in den Bereichen Gesundheit und Bildung zugestanden werden, und dass dieser Kodex zurzeit überarbeitet wird, um ihn in Einklang mit der Verfassung aus dem Jahre 2004 zu bringen,


C. overwegende dat het Afghaanse gezinsrecht sinds het einde van de jaren 1970 bepalingen bevat waarin vrouwen rechten worden verleend op het vlak van gezondheid en onderwijs, en dat dit gezinsrecht momenteel wordt herzien om het aan te passen aan de grondwet van 2004,

C. in der Erwägung, dass der afghanische Familienkodex seit Ende der 1970er Jahre bestimmte Bestimmungen enthält, mit denen Frauen Rechte in den Bereichen Gesundheit und Bildung zugestanden werden, und dass dieser Kodex zurzeit überarbeitet wird, um ihn in Einklang mit der Verfassung aus dem Jahre 2004 zu bringen,


In dit verband moet worden gekozen voor generalisering van de vrijheid van keuze tussen het gezinsrecht van het land van herkomst en het gezinsrecht van het land van opvang.

In diesem Sinne ist es angebracht, die Freiheit, sich für das Familienrecht des Wohnsitzstaates anstelle des Rechtes des Herkunftslandes zu entscheiden, zu verallgemeinern.


Er dient rekening te worden gehouden met de nationale beginselen inzake publiekrechtelijke overeenkomsten, eigendomsrecht, gezinsrecht en burgerrechtelijke procedures die verband houden met het verbintenissenrecht.

Diejenigen einzelstaatlichen Grundsätze auf dem Gebiet der öffentlichen Aufträge, des Sachenrechts, des Familienrechts und des Zivilverfahrens, die einen Bezug zum Vertragsrecht aufweisen, sollten berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast deze onderdelen en het consumentenrecht, worden ook het gezinsrecht, het arbeidsrecht, het vennootschapsrecht, openbare aanbestedingen en insolventie vermeld.

Neben diesen Materien und dem Verbraucherrecht wurden auch das Familien-, Arbeits-, Gesellschafts-, Vergabe- und Insolvenzrecht genannt.


De Duitse deelstaten en de Oostenrijkse overheid zijn tegen het opnemen van het gezinsrecht en het erfrecht in het Europees verbintenissenrecht.

Die deutschen Länder und die österreichische Regierung sind gegen den Einschluss des Familien- und Erbrechts.


De Raad vermeldt ook - in voorzichtige bewoordingen - het gezinsrecht als mogelijk onderwerp voor een discussie over de onderlinge aanpassing van het privaatrecht in de lidstaten.

Der Rat nennt - unter Verwendung einer vorsichtigen Formulierung - auch das Familienrecht als möglichen Gegenstand einer Diskussion über die Angleichung der einzelstaatlichen Privatrechtsordnungen.


Het Belgisch ministerie van Financiën is ook tegen het opnemen van regels betreffende gezinsrecht en onroerende zaken.

Das belgische Finanzministerium ist auch gegen den Einschluss von Vorschriften über das Familienrecht und das Recht der unbeweglichen Sachen.


16. verzoekt de nieuwe Nationale Volksvergadering van Algerije de doodstraf af te schaffen en zo snel mogelijk een nieuw rechtvaardig en billijk juridisch bestek te creëren voor essentiële vraagstukken zoals de positie van de vrouw (met herziening van het gezinsrecht), het gezinsrecht en onderwijshervorming;

16. fordert von der neuen Nationalen Volksversammlung Algeriens die Abschaffung der Todesstrafe und die möglichst baldige Ausarbeitung eines neuen gerechten und fairen Rechtsrahmens in Grundsatzfragen wie dem Status der Frau (insbesondere mit einer Überarbeitung des Familiengesetzes), dem Familienrecht und der Bildungsreform;


16. verzoekt de nieuwe Nationale Volksvergadering van Algerije de doodstraf af te schaffen en zo snel mogelijk een nieuw rechtvaardig en billijk juridisch bestek te creëren voor essentiële vraagstukken zoals de positie van de vrouw (met herziening van het gezinsrecht dat de rechten van vrouwen met voeten treedt), het gezinsrecht en onderwijshervorming;

16. fordert von der neuen Nationalen Volksversammlung Algeriens die Abschaffung der Todesstrafe und die möglichst baldige Ausarbeitung eines neuen gerechten und fairen Rechtsrahmens in Grundsatzfragen wie dem Status der Frau (insbesondere mit einer Überarbeitung der Familiengesetzgebung, die den Rechten der Frau spottet), dem Familienrecht und der Bildungsreform;




D'autres ont cherché : familierecht     gezinsrecht     Gezinsrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezinsrecht' ->

Date index: 2023-03-08
w