Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
Kosten van maatschappelijke dienstverlening
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijke dienstverlening
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale dienst
Theorie van de maatschappelijke dienstverlening
Theorie van de sociale welzijnszorg
Theorie van het maatschappelijk werk

Traduction de «Gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening

Gesundheits-, Veterinär- und Sozialwesen


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

Sozialassistent | Sozialhelferin | Sozialassistent/Sozialassistentin | Sozialassistentin


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


theorie van de maatschappelijke dienstverlening | theorie van de sociale welzijnszorg | theorie van het maatschappelijk werk

Theorie der Sozialarbeit


kosten van maatschappelijke dienstverlening

Kosten für soziale Unterstützung




maatschappelijke dienstverlening | sociale dienst

Sozialdienst


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Detachering van werknemers komt vooral vaak voor in de bouwsector, in de verwerkende industrie en in dienstensectoren als persoonlijke diensten (onderwijs, gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening) en zakelijke diensten (administratieve, professionele en financiële diensten).

Die Entsendung von Arbeitnehmern ist besonders häufig im Baugewerbe, im verarbeitenden Gewerbe und in Dienstleistungssektoren, wie etwa in den Bereichen persönliche Dienstleistungen (Bildung, Gesundheit und Soziales) und Unternehmensdienstleistungen (administrative, freiberufliche und Finanzdienstleistungen).


Krachtens artikel 93 ontvangt de cursist een « productiviteitspremie », waarvan het bedrag in beginsel wordt uitgedrukt als een percentage van het verschil tussen het normale loon van het beroep en het inkomen waarop de cursist recht heeft op grond van werkloosheid, leefloon of financiële maatschappelijke dienstverlening.

Aufgrund von Artikel 93 erhält der Lernende eine « Produktivitätsprämie », deren Betrag grundsätzlich ausgedrückt wird als Prozentsatz der Differenz zwischen der normalen Entlohnung des Berufs und dem Einkommen, auf das der Lernende aufgrund von Arbeitslosigkeit, eines Eingliederungseinkommens oder finanzieller Sozialhilfe Anspruch hat.


[...] 7.3. De ontworpen regeling vertoont gelijkenissen met het recht op maatschappelijke dienstverlening en het recht op maatschappelijke integratie, die beide kunnen worden beschouwd als onderdelen van het recht op sociale bijstand dat is gewaarborgd bij artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, waarover het Grondwettelijk Hof zich al herhaaldelijk heeft uitgesproken.

[...] 7.3. Die geplante Regelung weist Ähnlichkeiten zu dem Recht auf Sozialhilfe und dem Recht auf Sozialeingliederung auf, die beide als Bestandteile des Rechts auf sozialen Beistand betrachtet werden können, das durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung gewährleistet wird, wozu der Verfassungsgerichtshof sich wiederholt geäußert hat.


Wanneer ten behoeve van een kind, ingevolge het overlijden van de natuurlijke persoon ten aanzien van wie het ten laste is, geen gewaarborgde gezinsbijslag meer wordt toegekend, heeft dat kind recht op volledige maatschappelijke dienstverlening.

Wenn zugunsten eines Kindes infolge des Todes der natürlichen Person, der es zu Lasten ist, keine garantierten Familienleistungen mehr gewährt werden, hat dieses Kind das Recht auf vollständige Sozialhilfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voormelde artikel 1410, § 2, 8°, bepaalt immers dat de bedragen die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn als maatschappelijke dienstverlening zijn uitgekeerd, niet vatbaar zijn voor beslag ten laste van de rechthebbende.

Der vorerwähnte Artikel 1410 § 2 Nr. 8 bestimmt nämlich, dass die Beträge, die durch die öffentlichen Sozialhilfezentren als Sozialhilfe gezahlt werden, nicht zu Lasten des Begünstigten gepfändet werden können.


Artikel 1410, § 2, 7° en 8°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt : « De volgende schuldvorderingen zijn niet vatbaar voor overdracht of beslag ten laste van de rechthebbende : [...] 7° de bedragen uitgekeerd als bestaansminimum; 8° de bedragen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ».

Artikel 1410 § 2 Nrn. 7 und 8 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt: « Folgende Forderungen sind weder abtretbar noch pfändbar zu Lasten des Begünstigten: [...] 7. die Beträge, die als Existenzminimum gezahlt werden, 8. die Beträge, die von den öffentlichen Sozialhilfezentren als Sozialhilfe gezahlt werden ».


Zij hebben bevestigd dat de handelsakkoorden van de VS en de EU de overheden van gelijk welk niveau niet verhinderen diensten te verlenen of te ondersteunen in sectoren als water, onderwijs, gezondheidszorg en sociale dienstverlening.

Sie bestätigten, dass Handelsabkommen der EU und der Vereinigten Staaten Verwaltungen auf allen Ebenen keineswegs daran hindern, Dienstleistungen zur Versorgung mit Wasser, Bildung, Gesundheit und sozialen Sicherheit sicherzustellen oder zu unterstützen.


De economische en financiële crisis heeft een dubbele rol gespeeld in de gezondheidszorg en sociale dienstverlening: enerzijds heeft zij aangetoond dat deze diensten de gevolgen van de crisis kunnen verzachten.

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat sich für den Bereich der Gesundheits- und Sozialdienstleistungen als zweischneidig erwiesen: Einerseits hat sich gezeigt, dass diese Dienstleistungen die Auswirkungen der Krise abfedern können.


9.4. Het bieden van kwaliteit op het gebied van langdurige zorg, teneinde gezond en waardig ouder worden mogelijk te maken, door een solide financiële basis te verschaffen, de zorgcoördinatie te verbeteren, mede tussen gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, en te zorgen voor de beschikbaarheid van geschoold personeel.

9.4. Gewährleistung der Qualität der Langzeitpflege im Hinblick auf ein gesundes und würdevol­les Altern, Schaffung einer soliden finanziellen Grundlage, Verbesserung der Koordinierung der Pflege, einschließlich Koordinierung zwischen den Diensten der Gesundheitspflege und des Sozialschutzes, und Gewährleistung der Verfügbarkeit von kompetentem Personal.


Sommige ministers hebben de verwachting geuit dat nieuwe werkgelegenheid kan worden gecreëerd door de totstandbrenging van een koolstofarme economie ("groene banen") en in de gezondheidszorg en de maatschappelijke dienstverlening.

Einige Minister äußerten die Erwartung, dass neue Beschäftigungsmöglichkeiten durch den Übergang zu einer CO 2-armen Wirtschaft ("grüne" Arbeitsplätze) sowie im Gesundheits- und Sozialbereich entstehen können.


w