Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van schenking onder de levenden
Gift onder de levenden
Inter vivos
Onder de levenden
Schenking onder de levenden
Schenking onder levenden

Traduction de «Gift onder de levenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gift onder de levenden | schenking onder de levenden

Schenkung unter Lebenden


gift onder de levenden

unentgeltliche Zuwendung unter Lebenden


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Schenkingen onder levenden van roerende of onroerende goederen Art. 25. Artikel 131 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009, wordt vervangen door de volgende bepaling: « Art. 131. Voor de schenkingen onder de levenden van roerende of onroerende goederen wordt over het bruto-aandeel van elk der begiftigden een evenredig recht geheven volgens het in de onderstaande tabellen vermelde tarief.

Unterabschnitt 2 - Schenkung unter Lebenden von beweglichen oder unbeweglichen Gütern Art. 25 - Artikel 131 desselben Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Dezember 2009, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. 131 - Für die Schenkung unter Lebenden von beweglichen oder unbeweglichen Gütern wird auf dem brutto Schenkungsanteil jedes Schenkungsempfängers eine Proportionalsteuer erhoben, die dem in den nachstehenden Tabellen festgelegten Tarif entspricht.


Artikel 901 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Om een schenking onder de levenden te kunnen doen of een testament te kunnen maken, moet men gezond van geest zijn ».

Artikel 901 des Zivilgesetzbuches bestimmt: « Um eine Schenkung unter Lebenden oder ein Testament zu machen, muss man bei gesundem Verstand sein ».


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 12 juli 1931 betreffende de uitbreiding tot alle rechtspersonen van het voordeel van de voorlopige aanvaarding van bij akten gedane schenkingen onder de levenden, zoals ze werd gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 12. Juli 1931 zur Ausdehnung der vorläufigen Annahme von beurkundeten unentgeltlichen Zuwendungen unter Lebenden auf alle juristischen Personen, so wie es abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 2. Mai 2002 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen.


Het is niettemin het recht dat krachtens deze verordening is aangewezen als het op de erfopvolging toepasselijke recht, dat bepaalt of schenkingen of andere vormen van beschikking onder de levenden met zakenrechtelijke werking voorafgaand aan het overlijden, het voorwerp zullen uitmaken van inbreng of inkorting met het oog op de berekening van de erfdelen van de rechthebbenden volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht.

Ob unentgeltliche Zuwendungen oder sonstige Verfügungen unter Lebenden mit dinglicher Wirkung vor dem Tod für die Zwecke der Bestimmung der Anteile der Berechtigten im Einklang mit dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht ausgeglichen oder angerechnet werden sollten, sollte sich jedoch nach dem Recht entscheiden, das nach dieser Verordnung auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwenden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niettemin het recht dat krachtens deze verordening is aangewezen als het op de erfopvolging toepasselijke recht, dat bepaalt of schenkingen of andere vormen van beschikking onder de levenden met zakenrechtelijke werking voorafgaand aan het overlijden, het voorwerp zullen uitmaken van inbreng of inkorting met het oog op de berekening van de erfdelen van de rechthebbenden volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht.

Ob unentgeltliche Zuwendungen oder sonstige Verfügungen unter Lebenden mit dinglicher Wirkung vor dem Tod für die Zwecke der Bestimmung der Anteile der Berechtigten im Einklang mit dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht ausgeglichen oder angerechnet werden sollten, sollte sich jedoch nach dem Recht entscheiden, das nach dieser Verordnung auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwenden ist.


2. De overdracht of overgang van het recht van de voorgebruiker onder levenden of wegens overlijden is alleen mogelijk samen met diens onderneming of met het gedeelte van zijn onderneming waar het gebruik of de voorbereidingen daartoe hebben plaatsgehad.

(2) Das Recht des Vorbenutzers kann nur mit dem Unternehmen des Vorbenutzers oder dem Teil davon, in dem die Benutzung oder die Anstalten hierzu stattgefunden haben, unter Lebenden abgetreten oder von Todes wegen übertragen werden.


Artikel 13 van het decreet van het Vlaams Parlement van 24 december 2004 onderwerpt de schenkingen onder de levenden van roerende goederen die de overledene heeft gedaan onder de opschortende voorwaarde die wordt vervuld ten gevolge van het overlijden van de schenker, voortaan aan successierechten.

Artikel 13 des Dekrets des Flämischen Parlamentes vom 24. Dezember 2004 erlegt fortan Erbschaftssteuern auf für Schenkungen von beweglichen Gütern unter Lebenden, die der Verstorbene unter der aufschiebenden Bedingung des Vorversterbens des Schenkers vorgenommen hat.


De commissie heeft er goed aan gedaan om, onder andere, drie nieuwe ontwikkelingen onder de aandacht te brengen: grooming , ofwel online-kinderlokkerij door middel van psychologische manipulatie met als doel contact in levenden lijve.

Der Ausschuss hat auch gut daran getan, unter anderem drei neue Trends hervorzuheben: „Grooming“, das online erfolgte Anfreunden mit Kindern durch psychologische Manipulation, um mit ihnen im realen Leben Kontakt aufzunehmen.


De commissie heeft er goed aan gedaan om, onder andere, drie nieuwe ontwikkelingen onder de aandacht te brengen: grooming, ofwel online-kinderlokkerij door middel van psychologische manipulatie met als doel contact in levenden lijve.

Der Ausschuss hat auch gut daran getan, unter anderem drei neue Trends hervorzuheben: „Grooming“, das online erfolgte Anfreunden mit Kindern durch psychologische Manipulation, um mit ihnen im realen Leben Kontakt aufzunehmen.


6. Hierbij wordt een mechanisme gedefinieerd voor het verschaffen van passende en duurzame financiële middelen aan partijen die ontwikkelingslanden zijn en partijen met een overgangseconomie bij wijze van gift of onder gunstige voorwaarden om hen bij te staan bij de uitvoering van het verdrag.

(6) Hiermit wird ein Mechanismus für die Bereitstellung angemessener und nachhaltiger finanzieller Mittel in Form unentgeltlicher Zuschüsse oder zu Vorzugsbedingungen für Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und für Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen festgelegt, um diese bei der Durchführung des Übereinkommens zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gift onder de levenden' ->

Date index: 2023-06-11
w