Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Globaal afdrukken
Globaal beheer
Globaal printen
Globaal voorstel
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Middel via een globaal krediet
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Toewijzing uit globaal krediet
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «Globaal voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


globaal afdrukken | globaal printen

globaler Druckvorgang


middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

Globaldarlehen | Mittel aus Globaldarlehen


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van het tijdspad kan de Commissie mededelen dat, gezien het feit dat er rekening moet worden gehouden met de vereisten van de effectbeoordeling, de mogelijkheid om een externe evaluatie van de steunregelingen voor verwerkte producten in gang te zetten en de noodzaak de betrokken partijen uitgebreid te raadplegen, een globaal voorstel niet vóór september kan worden goedgekeurd.

Zeitlich gesehen kann ein Gesamtvorschlag nicht vor September 2006 angenommen werden, weil die Ergebnisse der Folgenabschätzung zu berücksichtigen sind, die Gelegenheit zur Durchführung einer externen Beurteilung der Beihilferegelungen für Verarbeitungserzeugnisse besteht und sich ausführliche ressortübergreifende Konsultationen erforderlich machen.


Ter wille van de coherentie en een evenwichtiger ontwerp heeft de Commissie besloten een globaal voorstel in te dienen voor beide sectoren.

Aus Gründen der Kohärenz beschloss die Kommission, einen Gesamtvorschlag zu unterbreiten, der sowohl Frischerzeugnisse als auch Verarbeitungserzeugnisse berücksichtigt, weil eine derartige Lösung einen ausgewogeneren Vorschlag ermöglichen dürfte.


Het voorstel is een reactie op het verzoek van het Europees Parlement om een globaal voorstel voor vrij verkeer van diensten met toepassing van het beginsel van het land van oorsprong, bestuurlijke samenwerking en, indien strikt noodzakelijk, harmonisatie.

Der Vorschlag entspricht der Forderung des Europäischen Parlaments nach einem umfassenden Vorschlag, der die Dienstleistungsfreiheit durch Anwendung des Prinzips des Ursprungslandes, der administrativen Zusammenarbeit und der Harmonisierung, sofern unbedingt erforderlich, gewährleisten soll.


Dat voorstel is door de lidstaten besproken en gewijzigd en op 27 november 2003 heeft de Raad Concurrentievermogen ingestemd met een door het Italiaanse voorzitterschap gepresenteerd globaal voorstel voor een compromistekst.

Dieser Vorschlag wurde von den Mitgliedstaaten diskutiert und abgeändert, und am 27. November 2003 nahm der Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ eine allgemeine Orientierung für einen vom italienischen Ratsvorsitz vorgelegten Kompromisstext an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Op basis van de verslagen welke de lidstaten die dergelijke verlaagde BTW-tarieven toepassen voor 1 oktober 2002 dienen op te stellen, dient de Commissie voor 31 december 2002 het Europees Parlement en de Raad een globaal evaluatieverslag voor te leggen, eventueel vergezeld van een voorstel dat het mogelijk maakt een definitief besluit te nemen over het tarief voor arbeidsintensieve diensten.

(3) Auf der Grundlage der Berichte, die von den Mitgliedstaaten, die diese ermäßigten Sätze anwenden, vor dem 1. Oktober 2002 vorzulegen sind, hat die Kommission vor dem 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen globalen Bewertungsbericht vorzulegen, dem gegebenenfalls ein Vorschlag für geeignete Maßnahmen im Hinblick auf eine endgültige Entscheidung über den auf arbeitsintensive Dienstleistungen anwendbaren Mehrwertsteuersatz beigefügt ist.


1. Indien de Raad niet vóór 31 december 2006, op basis van een eventueel voorstel van de Commissie, tot overeenstemming komt over een andere budgettaire behandeling van de negatieve landbouwuitgaven, worden deze met ingang van 1 januari 2007 vervangen door de globaal voor het EOGFL bestemde ontvangsten.

(1) Einigt sich der Rat vor dem 31. Dezember 2006 nicht anhand eines etwaigen Vorschlags der Kommission auf eine andere Behandlung der negativen Agrarausgaben im Haushaltsplan, so werden diese ab dem 1. Januar 2007 durch Einnahmen ersetzt, die insgesamt dem EAGFL zugewiesen werden.


Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal navigatiesatellietsysteem (Civil Global Navigation Satellite System) (GNSS) - GALILEO tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China [COM(2003) 578 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) - GALILEO zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Volksrepublik China [KOM(2003) 578 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal navigatiesatellietsysteem (Civil Global Navigation Satellite System) (GNSS) - GALILEO tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Volksrepubliek China [COM(2003) 578 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) - GALILEO zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Volksrepublik China [KOM(2003) 578 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


4. verzoekt de Commissie een globaal voorstel in te dienen ter aanvulling van de desbetreffende communautaire wetgeving, teneinde het voorzorgsbeginsel bij de voedselproductie en -handel op Europees niveau te versterken;

4. fordert die Kommission auf, einen umfassenden Vorschlag für die Integration der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften vorzulegen, um die Anwendung des Vorsorgeprinzips bei der Lebensmittelherstellung und dem Lebensmittelhandel auf europäischer Ebene durchzusetzen;


De EDPS heeft het voorstel bestudeerd en is tot de conclusie gekomen dat het voorstel globaal gezien in een gelaagde beschermingsstructuur voorziet.

Der EDPS hat den Vorschlag analysiert und zieht den Schluss, dass er allgemein einen auf mehreren Ebenen umfassenden Schutz bietet.


w