Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef distributie afval en schroot
Chef distributie uurwerken en sieraden
Distributiechef uurwerken en sieraden
Distributiemanager recyclebare materialen
Distributiemanager uurwerken en sieraden
Goederenstroom
Hoofd distributie afval en schroot
Manager goederenstroom recyclebare materialen
Manager goederenstroom uurwerken en sieraden

Traduction de «Goederenstroom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chef distributie uurwerken en sieraden | distributiechef uurwerken en sieraden | distributiemanager uurwerken en sieraden | manager goederenstroom uurwerken en sieraden

Vertriebsleiterin für Uhren und Schmuck | Vertriebsleiter für Uhren und Schmuck | Vertriebsleiter für Uhren und Schmuck/Vertriebsleiterin für Uhren und Schmuck


hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


chef distributie afval en schroot | hoofd distributie afval en schroot | distributiemanager recyclebare materialen | manager goederenstroom recyclebare materialen

Vertriebsleiterin für Müll und Schrott | Vertriebsleiter für Müll und Schrott | Vertriebsleiter für Müll und Schrott/Vertriebsleiterin für Müll und Schrott
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FLO stelt de normen vast, waarna een afzonderlijk internationaal certificeringsbedrijf – FLO-CERT – de producenten regelmatig op basis van deze normen inspecteert en certificeert en toezicht houdt op de goederenstroom tussen de producenten en de importeurs.

So legt zum Beispiel die FLO die Standards fest, und ein eigenständiges internationales Zertifizierungsunternehmen (FLO-CERT) inspiziert und zertifiziert regelmäßig die Erzeuger anhand dieser Standards; außerdem überwacht es die Güterströme zwischen Erzeugern und Importeuren.


1 ter. De in lid 1, onder b), bedoelde administratie wordt geacht deugdelijk te zijn als de aanvrager een verregaande controle over zijn operaties en de goederenstroom kan aantonen.

(1b) Das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Verwaltungssystem gilt als angemessen, wenn der Antragsteller ein erhöhtes Maß an Kontrolle seiner Tätigkeiten und der Warenbewegung nachweist.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]


5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

5. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region führen können, und erinnert daran, wie außerordent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat een verbetering van de vervoersverbindingen en de verwijdering van de knelpunten niet minder belangrijk zijn en stelt vast dat de problemen bij de grensovergangen aan de oostgrens van de Unie met de Russische Federatie, waar vaak sprake is van lange files van vrachtwagens, met alle risico's van dien voor het milieu, de maatschappelijke rust en de veiligheid van het verkeer en de chauffeurs, door middel van deze strategie opgelost zouden kunnen worden om zo een soepele goederenstroom door de Oostzeeregio te waarborgen.

17. vertritt die Auffassung, dass Verbesserungen bei den Verkehrsverbindungen und die Beseitigung von Verkehrsengpässen ebenfalls wichtig sind; stellt fest, dass mithilfe dieser Strategie Probleme beim Grenzübergang an der östlichen EU-Grenze zur Russischen Föderation gelöst werden könnten, die zu langen Lkw-Schlangen führen und Gefahren für die Umwelt, den sozialen Frieden sowie die Verkehrs- und Fahrersicht bergen, um einen reibungslosen Güterverkehr durch den Ostseeraum sicherzustellen.


1. het ontwerpen en verbeteren van controlesystemen die de goederenstroom zo min mogelijk verstoren en de administratieve lasten zoveel mogelijk beperken teneinde andere doelstellingen van het overheidsbeleid te kunnen nastreven, zoals veiligheid, en door

1. Entwicklung und Verbesserung von Kontrollsystemen, die die Eingriffe in die Warenströme sowie den Verwaltungsaufwand auf das Mindestmaß reduzieren, das für die Erreichung übergeordneter ordnungsrechtlicher Zielsetzungen (wie z.B. Sicherheitsanforderungen) erforderlich ist, sowie durch


Voorzieningen voor de beveiligde goederenstroom: Bedrijven kunnen door “niet-veilige exploitanten” aangeboden vracht opwaarderen tot veilige lading indien ze de inhoud daarvan kunnen inspecteren.

Bestimmungen für einen sicheren Güterstrom: Unternehmen können die Ladungen nicht „zuverlässiger Unternehmen“ als sicher einstufen, wenn dem nach einer Prüfung des Ladungsinhalts nichts entgegensteht.


Overwegende dat het bekken van Luik dat zwaar getroffen wordt door de achteruitgang van de traditionele industriële activiteiten beschikt over een luchthaven die beschouwd kan worden als een uiterst belangrijk economisch instrument met meer bepaald activiteiten in sectoren als transport van goederen en diensten (expreskoeriers, koeriersbedrijven, vracht,.), het exportbeleid (de luchthavens kunnen een belangrijke bijdrage leveren op niveau van de internationale uitwisseling of goederenstroom), het aantrekken van investeerders (buitenlandse investeerders houden in het algemeen rekening met communicatiemiddelen die hen in staat stellen de e ...[+++]

Dass das Lütticher Becken, das stark vom Rückgang der traditionellen industriellen Tätigkeiten betroffen ist, über einen Flughafen verfügt, der als erstrangiges wirtschaftliches Mittel für unter anderem den Gütertransport und den Dienstleistungssektor (Eildienste, Versand, Fracht.), die Exportpolitik (die Flughäfen können einen wichtigen Beitrag zum internationalen Handel oder Güterstrom leisten), die Investoren (ausländische Investoren ziehen im allgemeinen die Kommunikationsmittel mit dem einen oder anderen Standort in Betracht) und die wirtschaftliche und soziale Umstellung (die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Flughäfen ...[+++]


Natuurlijk kunnen met name in de grootste havens van de Gemeenschap met hun onophoudelijke goederenstroom niet alle containers kunnen worden geïnspecteerd, zelfs niet met radiografische apparatuur (scanners).

Es ist beispielsweise offensichtlich, dass, vor allem in den größten Häfen der Gemeinschaft, in denen der Strom der Container nicht abreißt, auch mit Hilfe von Röntgengeräten (Scannern) nicht alle Container überprüft werden können.


De economische en sociale armoede in de ontwikkelingslanden en de "vraag" vanuit de ontwikkelde landen die daaraan beantwoordt, leiden soms tot het ontstaan van kindermarkten met een "goederenstroom" van de arme naar de rijke landen, zoals onlangs nog in Paraguay vastgesteld is.

Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in den Entwicklungsländern sowie eine entsprechende "Nachfrage" der Industrieländer führen manchmal zur Entstehung von Märkten für den "Export" von Kindern aus den armen in die reichen Länder, wie jüngst in Paraguay aufgedeckt.


w