Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «Grip krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

garantierter Zugang gegen eine Vergütung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. wijst erop dat energiearmoede een groeiend probleem vormt; benadrukt dat facilitering van micro-opwekking op individueel en gemeenschapsniveau de consumenten in staat kan stellen om een actieve rol te gaan spelen in de energiesector en meer grip te krijgen op hun energieverbruik, waardoor zij minder energie hoeven te kopen en energiearmoede voorkomen wordt; benadrukt dat micro-opwekking een kans biedt om de maatschappij om te vormen en duurzamer, coöperatiever en eerlijker te maken; dringt aan op bijzondere aandacht voor huurders, die er vaak van worden weerhouden om efficiënter met energie om te gaan en om hun eigen energie op te ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Energiearmut ein zunehmendes Problem ist; betont, dass die Verbraucher durch die Erleichterung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab auf individueller und kommunaler Ebene insofern gestärkt werden könnten, als sie sich aktiv an der Energiewirtschaft beteiligen, mehr Kontrolle über ihren Energieverbrauch erhalten, die Menge an Energie, die sie kaufen müssen, reduzieren und so die Energiearmut eindämmen; betont, dass die Gesellschaft durch die Stromerzeugung im kleinsten Maßstab nachhaltiger, kooperativer und gerechter werden kann; fordert dazu auf, besonderes Augenmerk auf Mieter zu richten, die häufig von E ...[+++]


Dat betekent dat we er al bij al van uitgaan dat er in Europa instellingen of zelfs vrijwillige organisaties worden opgericht waardoor we meer grip krijgen op de kwesties die we nu bespreken en een volgende crisis van deze omvang kunnen voorkomen.

Das heißt: Insgesamt gehen wir davon aus, dass Institutionen in Europa geschaffen werden oder auch freiwillige Assoziationen, um diese Themen, die wir ansprechen, besser in den Griff zu bekommen, um die nächste Krise mit diesem Ausmaß zu verhindern.


(22) De Commissie moet met name de bevoegdheid krijgen om eisen vast te stellen met betrekking tot de grip van C2- en C3-banden op nat wegdek en andere essentiële bandenparameters dan brandstofefficiëntie, grip op nat wegdek en rolgeluidemissies, en om de bijlagen aan te passen aan de technische vooruitgang.

(22) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis übertragen werden, Anforderungen in Bezug auf die Klassifizierung von Reifen der Klassen C2 und C3 hinsichtlich ihrer Nasshaftungseigenschaften sowie Anforderungen an andere wesentliche Reifenparameter als Kraftstoffeffizienz, Nasshaftung und externes Rollgeräusch festzulegen und die Anhänge an den technischen Fortschritt anzupassen.


Op dit moment hebben een aantal landen in de eurozone het behoorlijk moeilijk, omdat ze geen grip krijgen op de ontwikkeling van de inflatie en de reële loonkosten per eenheid product.

Heute gibt es Länder im Euro-Währungsgebiet, die beträchtlich leiden, weil sie nicht in der Lage sind, die Entwicklung ihrer Inflation oder ihrer Lohnstückkosten zu zügeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer zullen het Bureau van het Parlement en zijn Voorzitterschap grip krijgen op de wanordelijke procedures die we gebruiken bij stemmingen?

– (EN) Herr Präsident! Wann werden das Präsidium des Parlaments und die Präsidentschaft die chaotischen Zustände bei den Abstimmungen endlich in den Griff bekommen?


Zo wordt bijvoorbeeld de toegang tot de regelingen verruimd, neemt de snelheid toe en krijgen de partijen meer grip op het proces van geschillenbeslechting.

So sind sie zum Beispiel für ein breites Publikum leichter zugänglich, das Verfahren läuft zügiger ab und ist so ausgestaltet, dass die Parteien auf den Prozess der Streitbeilegung stärkeren Einfluss nehmen können.


Zo wordt bijvoorbeeld de toegang tot de regelingen verruimd, neemt de snelheid toe en krijgen de partijen meer grip op het proces van geschillenbeslechting.

So sind sie zum Beispiel für ein breites Publikum leichter zugänglich, das Verfahren läuft zügiger ab und ist so ausgestaltet, dass die Parteien auf den Prozess der Streitbeilegung stärkeren Einfluss nehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grip krijgen' ->

Date index: 2022-05-20
w