Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "Groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken

Arbeitsgruppe Rechtliche Zusammenarbeit


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)

Ausschuss Artikel 13 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veruit de meeste geselecteerde projecten hebben vooral betrekking op twee van de vier doelstellingen van het programma: “bevordering van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken” en “zorgen voor de correcte uitvoering en toepassing van de communautaire instrumenten op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken”.

Die meisten ausgewählten Projekte betreffen zwei der vier Programmziele: „Förderung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen“ und „Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen“.


- bevordering van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, in het bijzonder om de rechtszekerheid te garanderen, de toegang tot de rechter te verbeteren, de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen te bevorderen, de nodige harmonisering van de wetgeving in de hand te werken of de belemmeringen die zijn ontstaan door verschillen in burgerlijk recht en burgerlijke ...[+++]

- Förderung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen, insbesondere durch Gewährleistung von Rechtssicherheit und Verbesserung des Zugangs zum Recht, Förderung der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen und Urteile und Förderung der notwendigen Rechtsangleichung bzw. Beseitigung der durch Unterschiede im Zivilrecht und Zivilprozess bedingten Hindernisse,


Eurovoc-term: burgerlijke rechtsvordering ouderlijke verantwoordelijkheid gerechtelijke scheiding jurisdictiebevoegdheid echtscheiding internationaal privaatrecht huwelijksrecht justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU tenuitvoerlegging van het vonnis

EUROVOC-Deskriptor: Zivilprozess elterliche Haftung gerichtliche Trennung gerichtliche Zuständigkeit Ehescheidung internationales Privatrecht Eherecht justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen Urteilsvollstreckung


(2) Artikel 81, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bepaalt dat de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken in de Unie berust op het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken.

(2) In Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist vorgesehen, dass die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in der Union auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van die ruimte dient de Unie maatregelen te nemen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen, met name wanneer dit nodig is voor de goede werking van de interne markt.

Zum schrittweisen Aufbau dieses Raums muss die Union die im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitendem Bezug erforderlichen Maßnahmen erlassen, vor allem solche, die für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind.


Voor het overige wil ik me aansluiten bij de verklaringen van de eerdere sprekers die hebben gezegd dat juridische samenwerking in burgerlijke zaken momenteel krachtens het Verdrag van Amsterdam tot de bevoegdheid van de Europese Unie behoort, en dat we bovendien beschikken over het Haagse programma om die samenwerking in burgerlijke zaken ten uitvoer te leggen.

Ferner möchte ich mich den Worten meiner Vorredner anschließen, dass die juristische Zusammenarbeit in Zivilsachen nun entsprechend dem Vertrag von Amsterdam der Zuständigkeit der Europäischen Union unterstellt ist und dass wir außerdem das Haager Programm zur Realisierung dieser Zusammenarbeit haben.


- het derde thema gaat over de oprichting van een Europese rechtsruimte, over de impact die de invoering van het Europees aanhoudingsbevel heeft op het dagelijkse leven van de burgers, en over de maatregelen inzake gerechtelijke samenwerking in burgerlijke zaken;

- das dritte Thema betrifft die Errichtung eines europäischen Rechtsraums und die Auswirkung des Inkrafttretens des europäischen Haftbefehls auf das Leben der Bürger sowie Maßnahmen der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen;


de vaststelling op het gebied van gerechtelijke samenwerking in burgerlijke zaken van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures , Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid ...[+++]

im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen , der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über Insolvenzverfahren , der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten , der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates ...[+++]


(12) Een algemeen communautair kader voor activiteiten ter verbetering van de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en de gerechtelijke apparaten van de lidstaten zal bijdragen tot verlaging van de hinderpalen voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, wat de werking van de interne markt zal verbeteren.

(12) Eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses der Rechtsordnungen und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten wird dazu beitragen, die Hindernisse für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen zu verringern, und damit das Funktionieren des Binnenmarkts verbessern.


(6) Met het oog op de doelmatigheid en de snelheid van de gerechtelijke procedures in burgerlijke zaken is het nodig dat de verzending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken tussen de door de lidstaten aangewezen plaatselijke instanties rechtstreeks en op snelle wijze geschiedt.

(6) Die Wirksamkeit und Schnelligkeit der gerichtlichen Verfahren in Zivilsachen setzt voraus, daß die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke unmittelbar und auf schnellstmöglichem Wege zwischen den von den Mitgliedstaaten benannten örtlichen Stellen erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken' ->

Date index: 2024-03-04
w