Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemtaxatie
Evaluatie van de grond
Grondprijs
Grondtaxatie
Grondwaarde
Schatting van de grondwaarde

Traduction de «Grondwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bodemtaxatie | evaluatie van de grond | grondtaxatie | schatting van de grondwaarde

Bodenschätzung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indirect is door sommige projecten de grondwaarde in het uitvoeringsgebied verhoogd en de aanzet tot een economische ontwikkeling gegeven, die weer een stimulans vormde voor nieuwe activiteiten en werkgelegenheid.

Einige Vorhaben haben indirekt eine Steigerung des Grundstücks wert innerhalb ihres Einflussgebiets bewirkt und den Anstoß für eine wirtschaftliche Entwicklung gegeben, die neue Tätigkeiten und Arbeitsplätze mit sich brachte.


- De bebouwing (omschrijving, evaluatie van de grondwaarde);

- bebautes Umfeld (Beschreibung, Schätzung des Grundstückswerts);


De handelswaarde van de woning mag, na tegemoetkoming van het Fonds, niet hoger zijn dan maximum 205.000 EUR, met uitsluiting van de grondwaarde voor de bouwverrichtingen.

Der Verkehrswert der Wohnung darf nach Intervention des Fonds, ausschließlich des Grundstückswerts für Baumaßnahmen, einen Höchstbetrag von 205.000 EUR nicht überschreiten.


De handelswaarde van de woning mag, na tegemoetkoming van de Maatschappij, niet hoger zijn dan maximum 205.000EUR, met uitsluiting van de grondwaarde en de btw voor de bouwverrichtingen.

Der Verkehrswert der Wohnung darf nach Intervention des Kreditgebers, ausschließlich des Grundstückswerts und der MwSt. für Baumaßnahmen, einen Höchstbetrag von 205.000 EUR nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is gegrondvest op de grondwaarde van gelijkheid.

Die Europäische Union beruht auf dem Grundwert der Gleichheit.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, godsdienstvrijheid is de grondwaarde van de beschaving.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Religionsfreiheit ist die Grundlage der Zivilisation.


Het cultureel erfgoed is, ongeacht zijn Europese, nationale of lokale dimensie, een grondwaarde voor de Europese burgers.

Unabhängig von seiner europäischen, nationalen oder lokalen Dimension, ist das kulturelle Erbe für die europäischen Bürger von elementarem Wert.


Daarom wil ik vandaag een beroep op u doen om bij het bespreken van ieder aspect van het economisch en sociaal beleid bijzondere aandacht te schenken aan de grondwaarde en de hoeksteen van de samenleving: het gezin.

Ich möchte Sie daher heute auffordern, über alle Aspekte der Wirtschafts- und Sozialpolitik zu sprechen und dabei besonderes Augenmerk auf die Grundwerte und die Grundlage der Gesellschaft zu richten - die Familie.


Daarom wil ik vandaag een beroep op u doen om bij het bespreken van ieder aspect van het economisch en sociaal beleid bijzondere aandacht te schenken aan de grondwaarde en de hoeksteen van de samenleving: het gezin.

Ich möchte Sie daher heute auffordern, über alle Aspekte der Wirtschafts- und Sozialpolitik zu sprechen und dabei besonderes Augenmerk auf die Grundwerte und die Grundlage der Gesellschaft zu richten - die Familie.


Gelijke rechten zijn in dit document voor het eerst erkend als een grondwaarde, naast vrijheid, democratie en de beginselen van een constitutionele staat.

In diesem Dokument steht zum ersten Mal die Gleichheit als Grundwert neben Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.




D'autres ont cherché : bodemtaxatie     evaluatie van de grond     grondprijs     grondtaxatie     grondwaarde     schatting van de grondwaarde     Grondwaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grondwaarde' ->

Date index: 2022-05-29
w