Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.T.W.
B.T.W.-controlekantoor
B.T.W.-nummer
B.W.
Belasting over de toegevoegde waarde
Burgerlijk Wetboek
Eerste leerjaar B
HDZ
HDZ-B
HDZB
Kroatische Democratische Gemeenschap
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië
Kroatische Demokratische Gemeenschap
O Art II
Onthaaljaar
U Art II
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Traduction de «HDZ-B » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kroatische Democratische Gemeenschap voor Bosnië | Kroatische Demokratische Gemeenschap | HDZB [Abbr.] | HDZ-B [Abbr.]

Kroatische Demokratische Gemeinschaft


Kroatische Democratische Gemeenschap | HDZ [Abbr.]

Kroatische Demokratische Gemeinschaft | HDZ [Abbr.]


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB


belasting over de toegevoegde waarde | B.T.W.

Mehrwertsteuer | MwSt.




Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]






Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen

Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung


Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)

1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de gezamenlijke verklaring inzake constitutionele hervorming, staatseigendom, een volkstelling en het district Brčko, afgegeven in Prud op 8 november 2008 door de leiders van de partijen HDZ BiH, SNSD en SDA, en gezien de bijeenkomsten die vervolgens tussen hen hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung zur Verfassungsreform, zum Staatseigentum, zu einer Volkszählung und zum Bezirk Brčko, die am 8. November 2008 in Prud von den Spitzenpolitikern der HDZ BiH, SNSD und SDA abgegeben wurde, und ihre darauf folgenden Zusammenkünfte,


– gezien de gezamenlijke verklaring inzake constitutionele hervorming, staatseigendom, een volkstelling en het district Brčko, afgegeven in Prud op 8 november 2008 door de leiders van de partijen HDZ BiH, SNSD en SDA, en gezien de bijeenkomsten die vervolgens tussen hen hebben plaatsgevonden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung zur Verfassungsreform, zum Staatseigentum, zu einer Volkszählung und zum Bezirk Brčko, die am 8. November 2008 in Prud von den Spitzenpolitikern der HDZ BiH, SNSD und SDA abgegeben wurde, und ihre darauf folgenden Zusammenkünfte,


I. het besluit betreurend van sommige politieke leiders van de HDZ-partij in Bosnië en Herzegovina om de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie te vernietigen en om in strijd met de akkoorden van Dayton/Parijs een aparte staat te creëren,

I. im Bedauern über den Beschluss einiger führender Politiker der HDZ (Kroatische Demokratische Gemeinschaft) in Bosnien und Herzegowina, die kroatisch-moslemische Föderation zu Fall zu bringen und unter Verstoß gegen die Abkommen von Dayton und Paris einen eigenen Staat zu gründen,


I. betreurt het besluit van sommige politieke leiders van de HDZ in Bosnië en Herzegovina om de Kroatisch‑Mohammedaanse Federatie te vernietigen en om in strijd met de akkoorden van Dayton/Parijs een aparte staat te creëren,

I. im Bedauern über den Beschluss einiger führender Politiker der HDZ in Bosnien und Herzegowina, die kroatisch-moslemische Föderation zu Fall zu bringen und unter Verstoß gegen die Abkommen von Dayton und Paris einen eigenen Staat zu gründen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de verklaring van de landen van Midden- en Oost-Europa, de met de Europese Unie geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede de EVA-landen IJsland en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, over de conclusies van het door de Kroatische Democratische Unie (HDZ) aangevoerde Kroatisch nationaal congres van Bosnië en Herzegovina

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union betreffend eine Erklärung der mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, der assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Norwegen zu den Schlussfolgerungen des von der HDZ dominierten Kroatischen Nationalkongresses von Bosnien und Herzegowina


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de conclusies van het Kroatisch Nationaal Congres van Bosnië en Herzegovina onder leiding van de HDZ

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Schlussfolgerungen des von der HDZ dominierten Kroatischen Nationalkongresses von Bosnien und Herzegowina


De Europese Unie betreurt daarom de toon en inhoud van de rede van President Tudjman van 21 februari voor het Vierde HDZ-Congres, die niet strookt met de internationale verbintenissen van Kroatië en ernstige twijfel doet rijzen omtrent de eerbiediging van de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina door Kroatië en de bereidheid van dat land etnische Serven en andere minderheden als volledig gelijkgerechtigde leden in de Kroatische samenleving op te nemen.

Die Europäische Union bedauert daher Ton und Inhalt der von Präsident Tudjman auf dem 4. HDZ-Kongreß am 21. Februar gehaltenen Rede, die nicht nur mit den von Kroatien eingegangenen internationalen Verpflichtungen nicht im Einklang steht, sondern zudem auch ernste Zweifel daran weckt, daß Kroatien zu seinem Eintreten für die territoriale Unversehrtheit von Bosnien und Herzegowina steht und außerdem bereit ist, Angehörige der serbischen Volksgruppe und anderer Minderheiten als volle und gleichberechtigte Mitglieder in die kroatische Gesellschaft einzubeziehen.


Verklaring van het Voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de rede van President Tudjman tijdens het HDZ-Congres

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union als Erwiderung auf die Rede von Präsident Tudjman vor dem HDZ-Kongreß


De recente ontwikkelingen (vooral de toespraak van president Tudjman van 21 februari op het partijcongres van de HDZ) hebben vragen doen rijzen over de verbintenis van Kroatië ten aanzien van de akkoorden van Dayton/Parijs en de territoriale integriteit van Bosnië.

Jüngste Entwicklungen (nicht zuletzt Präsident Tudjmans Rede auf dem Parteikongreß der HDZ am 21. Februar) haben den Willen Kroatiens zur Einhaltung der Abkommen von Dayton/Paris und zur Sicherstellung der territorialen Integrität Bosniens in Frage gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'HDZ-B' ->

Date index: 2022-09-02
w