Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Hof van Justitie houdt voltallig zitting

Vertaling van "Het Hof van Justitie houdt voltallig zitting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Hof van Justitie houdt voltallig zitting

der Gerichtshof tagt in Vollsitzung


de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat beginsel wordt in die bepaling niet nader omschreven, maar zoals uitgelegd in de rechtspraak van het Hof van Justitie, houdt dat beginsel in dat bij onzekerheid omtrent het bestaan en de omvang van risico's voor de menselijke gezondheid beschermende maatregelen kunnen worden genomen zonder dat hoeft te worden gewacht totdat de realiteit en de ernst van die risico's ...[+++]

In dieser Bestimmung ist dieser Grundsatz nicht näher definiert, aber in der Auslegung durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes beinhaltet dieser Grundsatz, dass bei Unsicherheiten hinsichtlich des Vorliegens oder des Umfangs von Risiken für die menschliche Gesundheit Schutzmaßnahmen getroffen werden können, ohne dass abgewartet werden müsste, dass das Bestehen und die Schwere dieser Risiken vollständig dargelegt werden (EuGH, 9. September 2003, Monsanto Agricoltura Italia u.a., C-236/01, Randnr. 111; 26. Mai 2005, Codacons und Federconsumatori, C-132/03, Randnr. 61; 12. Januar 2006, Agrarproduktion Staebelow, C-504/04, ...[+++]


Buiten dat domein bestaat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen verplichting om in een dergelijke situatie beschermingsmaatregelen te nemen, doch houdt het beginsel, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie, de mogelijkheid in zulkdanige maatregelen te nemen en is het beginsel van dien aard dat beperkende maatregelen gerechtvaardigd zijn.

Außerhalb dieses Bereichs besteht in der Region Brüssel-Hauptstadt keine Verpflichtung, in einer solchen Situation Schutzmaßnahmen zu ergreifen, doch der Grundsatz beinhaltet gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Möglichkeit, solche Maßnahmen zu ergreifen, und der Grundsatz kann einschränkende Maßnahmen rechtfertigen.


(2) Het arrest van het Hof van Justitie houdt in dat de Commissie alle verzoeken om een behandeling als marktgericht bedrijf moet onderzoeken, die zijn ingediend door medewerkende producenten-exporteurs die geen deel uitmaken van de steekproef, ongeacht het aantal medewerkende producenten.

(2) Laut der Entscheidung des Gerichtshofs müsste die Kommission alle Anträge auf Marktwirtschaftsbehandlung, die von nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden ausführenden Herstellern gestellt werden, prüfen, und zwar unabhängig von der Zahl der mitarbeitenden Hersteller.


Heden is bij het Hof van Justitie een plechtige zitting gehouden ter gelegenheid van de neerlegging van hun ambt en het vertrek van de heren José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák en Konrad Schiemann en van mevrouw Ena Cremona, alsook de eedaflegging en de ambtsaanvaarding van de nieuwe leden van de instelling.

Aus Anlass des Endes der Amtszeit und der Verabschiedung von José Narciso da Cunha Rodrigues, Ján Mazák, Konrad Schiemann und Ena Cremona sowie der Eidesleistung und des Amtsantritts der neuen Mitglieder des Organs hat heute am Gerichtshof eine feierliche Sitzung stattgefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van de eedaflegging en de ambtsaanvaarding door de heer Jarašiūnas en de heer Calot Escobar heeft heden ter zetel van het Hof van Justitie een plechtige zitting plaatsgevonden.

Aus Anlass der Eidesleistung und des Amtsantritts von Herrn Egidijus Jarašiūnas und Herrn Calot Escobar hat heute am Gerichtshof eine feierliche Sitzung stattgefunden.


Naar aanleiding van de eedaflegging en de ambtsaanvaarding door de nieuwe advocaat-generaal heeft vandaag ter zetel van het Hof van Justitie een plechtige zitting plaatsgevonden.

Heute hat am Gerichtshof aus Anlass der Eidesleistung und des Amtsantritts des neuen Generalanwalts eine feierliche Sitzung stattgefunden.


Het Europees Hof van Justitie houdt in zijn arresten geen rekening met nationale overwegingen: het neemt de belangen van de Unie en haar burgers in aanmerking.

Der EuGH zieht bei seinen Urteilen keine nationalen Erwägungen in Betracht: Er berücksichtigt die Interessen der Union und ihrer Bürger.


Queiró (UEN ), schriftelijk . – (PT) Krachtens artikel 245, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 160, lid 2, van het EGA-Verdrag verzoekt het Hof van Justitie de Raad in het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie een aantal wijzigingen aan te brengen. Krachtens artikel 17 van het protocol zijn de beraadslagingen van het Hof in voltallige zitting slechts geldig bij een quorum van elf rechters.

Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Gemäß Artikel 245 Absatz 2 des EG-Vertrags und Artikel 160 Absatz 2 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fordert der Gerichtshof den Rat auf, dem Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs folgende Änderungen hinzuzufügen: Gemäß Artikel 17 des Protokolls sind die vom Plenum getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofs nur dann gültig, wenn elf Richter anwesend sind.


Queiró (UEN), schriftelijk. – (PT) Krachtens artikel 245, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 160, lid 2, van het EGA-Verdrag verzoekt het Hof van Justitie de Raad in het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie een aantal wijzigingen aan te brengen. Krachtens artikel 17 van het protocol zijn de beraadslagingen van het Hof in voltallige zitting slechts geldig bij een quorum van elf rechters.

Queiró (UEN), schriftlich (PT) Gemäß Artikel 245 Absatz 2 des EG-Vertrags und Artikel 160 Absatz 2 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fordert der Gerichtshof den Rat auf, dem Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs folgende Änderungen hinzuzufügen: Gemäß Artikel 17 des Protokolls sind die vom Plenum getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofs nur dann gültig, wenn elf Richter anwesend sind.


Het voorstel voor een besluit van de Raad houdende wijziging van de artikelen 16 en 17 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie betreft de verhoging van het aantal rechters van de grote kamer en het Hof in voltallige zitting, als gevolg van de uitbreiding.

Der Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Änderung der Artikel 16 und 17 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs infolge der Erweiterung bezieht sich auf die Erhöhung der Zahl der Richter der Großen Kammer und des Plenums des Gerichtshofs.




Anderen hebben gezocht naar : Het Hof van Justitie houdt voltallig zitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het Hof van Justitie houdt voltallig zitting' ->

Date index: 2022-10-20
w