Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Het attractiebeginsel » (Néerlandais → Allemand) :

« Het attractiebeginsel betekent dat als bezoldigingen moeten worden gekwalificeerd, niet alleen de sommen en voordelen die een bezoldiging zijn voor de eigenlijke uitoefening van een opdracht van bestuurder, maar ook alle om het even welke beloningen, bijvoorbeeld honoraria voor de uitoefening van hun vrij beroep binnen de vennootschap, die bezoldigingen zijn voor om het even welke beroepsactiviteit die binnen de vennootschap wordt verricht » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-612/7, p. 7).

« Der Attraktionsgrundsatz bedeutet, dass nicht nur alle Beträge und Vorteile, die eine Entlohnung für die eigentliche Ausführung eines Auftrags als Verwaltungsratsmitglied darstellen, sondern auch alle Vergütungen gleich welcher Art, beispielsweise Honorare für die Ausübung ihres freien Berufes innerhalb der Gesellschaft, mit denen gleich welche, innerhalb der Gesellschaft ausgeübte Berufstätigkeit entlohnt wird, als Entlohnungen einzustufen sind » (Parl. Dok., Senat, 1996-1997, Nr. 1-612/7, S. 7).


Het Hof merkt echter op dat het woord « bezoldiging » dat voorkomt in artikel 215, derde lid, 4°, van het WIB 1992, betrekking heeft op bedragen die door een vennootschap worden gestort aan een bestuurder of werkend vennoot, zodat dit woord « bezoldiging » kan worden geïnterpreteerd rekening houdend met het attractiebeginsel dat van toepassing is op de bezoldigingen van bestuurder en van werkend vennoot.

Der Hof bemerkt jedoch, dass das in Artikel 215 Absatz 3 Nr. 4 des EStGB 1992 enthaltene Wort « Entlohnung » sich auf die Beträge bezieht, die eine Gesellschaft einem Verwaltungsratsmitglied oder aktiven Teilhaber zahlt, so dass dieses Wort « Entlohnung » so ausgelegt werden kann, dass es den auf die Entlohnungen von Verwaltungsratsmitgliedern und von aktiven Teilhabern anwendbaren Attraktionsgrundsatz berücksichtigt.


De wetgever, die immers vaststelde dat de belastingadministratie het niet erover eens raakte of het attractiebeginsel al dan niet was afgeschaft bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 dat artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (hierna W.I. B) had gewijzigd, is via de bestreden wet opgetreden ten einde elke twijfel weg te nemen omtrent de wil om het attractiebeginsel te behouden en zulks met de bedoeling te vermijden dat « sommigen dit (de twijfel over het behoud van het attractiebeginsel) aangrijpen om hun beloningen als bedrijfsleider zowel fiscaal als parafiscaal te gaan optimaliseren.

Nachdem nämlich der Gesetzgeber festgestellt habe, dass die Steuerverwaltung sich nicht darüber einig gewesen sei, ob das Attraktionsprinzip durch den königlichen Erlass vom 20. Dezember 1996, der Artikel 32 des Einkommensteuergesetzbuches (nachstehend EStGB) abgeändert habe, aufgehoben worden sei oder nicht, sei er mit dem angefochtenen Gesetz eingeschritten, um jeglichen Zweifel an seinem Willen zur Aufrechterhaltung des Attraktionsprinzips auszuräumen, dies, um zu vermeiden, dass « gewisse Personen diese Gelegenheit (den Zweifel hinsichtlich des Fortbestandes des Attraktionsprinzips) nutzen, um ihre Einkünfte als Betriebsleiter aufzub ...[+++]


Wat in het bijzonder de toepassing van het attractiebeginsel betreft voor natuurlijke personen die, zoals te dezen de verzoekende partij en de tussenkomende partij, een onbezoldigd mandaat van bestuurder uitoefenen, lijkt het attractiebeginsel op het eerste gezicht neutraal te zijn : de bezoldigingen van werknemers worden bezoldigingen van bedrijfsleiders, die tegen hetzelfde tarief worden belast.

Was insbesondere die Anwendung des Attraktionsprinzips auf natürliche Personen betrifft, die wie im vorliegenden Fall die klagende Partei und die intervenierende Partei ein unentgeltliches Mandat als Verwaltungsratsmitglied ausüben, scheint das Attraktionsprinzip auf den ersten Blick neutral zu sein, denn die Entlohnungen für Arbeitnehmer werden zu Entlohnungen für Betriebsleiter, die zum gleichen Satz besteuert werden.


In dat licht wijzigt het bestreden artikel 2 van de voormelde wet van 4 mei 1999 artikel 32, zoals het was herzien bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, in zoverre het het attractiebeginsel herstelt en, wat betreft de mandaten van bestuurder die onbezoldigd worden uitgeoefend, het attractiebeginsel invoert, doordat het de beloningen die worden toegekend aan een natuurlijk persoon « die een opdracht als bestuurder, zaakvoerder, vereffenaar of gelijksoortige functies uitoefent » als bezoldigingen van bedrijfsleider beschouwt.

Aus diesem Blickwinkel ändert der angefochtene Artikel 2 des obengenannten Gesetzes vom 4. Mai 1999 Artikel 32 in der durch den königlichen Erlass vom 20. Dezember 1996 abgeänderten Fassung ab, indem er das Attraktionsprinzip wiederherstellt und es in bezug auf die unentgeltlich ausgeübten Mandate als Verwaltungsratsmitglieder einführt, wobei er die Bezüge, die einer natürlichen Person, « die ein Mandat als Verwaltungsratsmitglied, Geschäftsführer, Liquidator oder gleichartige Funktionen ausübt » gewährt werden, als Entlohnungen für Betriebsleiter ansieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het attractiebeginsel' ->

Date index: 2022-01-28
w