We zijn ervan overtuigd d
at het partnerschap door deze maatregelen een forse impuls zal krijgen, dat het als zodanig een grote
sprong vooruit zal maken en dat het reële mogelijkheden tot actie zal inhouden, mogelijkheden die gebaseerd zijn op de behoeften van het maatschappelijk m
iddenveld zoals die worden overgedragen via het parlementaire kanaal, op heilz ...[+++]ame betrekkingen die worden gevoed door het wederzijds respect dat voortkomt uit synergetische interactie tussen de culturen en, ten slotte, op een financiële instelling die steeds nauwer aansluit bij de specifieke behoeften van de begunstigde landen en die beschikt over een uitgebreider en beter uitgewerkt instrumentarium.Wir sind sicher, dass diese Maßnahmen der Partnerschaft kräftige Impulse verleihen, ihr eigenständige Fortschritte ermöglichen und sie handlungsfähig machen würden, und zwar aufgrund der durch de
n parlamentarischen Kanal übermittelten Forderungen der Zivilgesellschaft, aufgrund der circuli virtuosi , genährt durch die gegenseitige Achtung, die eine synergetische Interaktion zwischen den Kulturen herbeiführen kann, sowie schließlich aufgrund einer Finanzinstitution, die den spezifischen Erfordernissen der Empfängerlände
r zunehmend gerecht wird und mit einem umfas ...[+++]senderen sowie besser organisierten Aktionsinstrumentarium ausgestattet ist.