Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Bewerking van het land
Gebruik van het land
Gesloten stortplaats
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Het land verlaten
Industrieland
Ontwikkeld land
Opkomend land
Oude vuilstortplaats
Rijk land
Verlaten
Verlaten bedrijfsterrein
Verlaten belt
Verlaten fabrieksterrein
Verlaten kind
Verlaten land
Verlaten van het Rijk
Verlaten vuilnisbelt
Vertrek uit het land

Traduction de «Het land verlaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

Ausreise | Verlassen des Hoheitsgebiets


verlaten bedrijfsterrein | verlaten fabrieksterrein

Altstandorte


gesloten stortplaats | oude vuilstortplaats | stortplaats waar het storten van afvalstoffen is beëindigd | verlaten belt | verlaten vuilnisbelt

Altablagerungen








bevel om het grondgebied te verlaten

Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen




industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten inderdaad beter onderscheid maken tussen degenen die zonder twijfel internationale bescherming nodig hebben (en die naar alle waarschijnlijkheid met succes asiel aanvragen) en degenen die hun land verlaten om redenen die niet onder het asielrecht vallen.

Tatsächlich müssen wir besser trennen zwischen denjenigen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und deren Asylanträge also sehr große Erfolgschancen haben, und denjenigen, die ihr Land aus anderen Gründen verlassen, die nicht unter das Asylrecht fallen.


Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.

Allerdings dürfen sie in nationalen Wahlen nicht mitwählen, da Dänen, die das Land verlassen, nur dann im Wählerverzeichnis verbleiben dürfen, wenn sie binnen zwei Jahren zurückkehren wollen.


9. uit zijn bezorgdheid over de beperkingen die aan de vrijheid van godsdienst, geweten en levensovertuiging worden gesteld; is in dit verband verheugd over de oprichting op 18 februari 2013 van een Egyptische Raad van Kerken, die bestaat uit de vijf grootste christelijke stromingen in het land en een mandaat heeft om onder meer een dialoog tussen moslims en christenen te bevorderen; is van mening dat inspanningen nodig zijn om de uittocht van christenen uit Egypte tot staan te brengen, omdat die niet alleen het voortbestaan van een van de oudste Egyptische gemeenschappen in gevaar brengt, maar ook schadelijk is voor de Egyptische economie doordat geschoolde krachten het land verlaten ...[+++]

9. ist besorgt über die Einschränkungen der Glaubens-, Gewissens- und Religionsfreiheit; begrüßt es in diesem Zusammenhang, dass am 18. Februar 2013 ein ägyptischer Kirchenrat gegründet wurde, der sich aus den fünf größten christlichen Konfessionsgemeinschaften im Land zusammensetzt und dessen Mandat auch die Förderung eines Dialogs zwischen Muslimen und Christen umfasst; vertritt die Auffassung, dass Bemühungen unternommen werden sollten, um die Welle der Auswanderung von Christen aus Ägypten zu stoppen, da diese nicht nur das Weiterbestehen einer der ältesten Gemeinschaften Ägyptens gefährdet, sondern auch der ägyptischen Wirtschaft ...[+++]


De Europese Commissie heeft Denemarken formeel verzocht zijn voorschriften te wijzigen op grond waarvan een exitheffing geldt voor aandelen die in handen zijn van natuurlijke personen die het land verlaten.

Die Europäische Kommission hat Dänemark offiziell aufgefordert, Vorschriften zu ändern, denen zufolge Inhaber eines Aktienportofolios eine Wegzugsteuer zu entrichten haben, wenn sie das Land verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Cyprus zijn er op 100 jongens 42 meisjes die de school vroegtijdig verlaten, terwijl Bulgarije het enige land is waar meer meisjes dan jongens de school vroegtijdig verlaten (107 meisjes tegen 100 jongens).

In Zypern sind es 42 Mädchen auf 100 Jungen. Nur in Bulgarien brechen mehr Mädchen die Schule ab als Jungen (107 Mädchen auf 100 Jungen).


In Wit-Rusland doen zich doorlopend problemen op het gebied van de mensenrechten voor, met name in verband met de huidige visumprocedures voor Wit-Russen die het land verlaten. Welke stappen kan de Commissie voorstellen om ervoor te zorgen dat de Wit-Russische autoriteiten de mensenrechten beter respecteren door het reisverbod op te heffen voor kinderen die het land verlaten, zodat deze kunnen deelnemen aan diverse jeugdprogramma's, waaronder rust- en herstelvakanties?

Welche Maßnahmen kann die Kommission angesichts der fortdauernden Menschenrechtsprobleme in Belarus, und insbesondere angesichts der derzeitigen Lage im Hinblick auf die Verfahren zur Visaerteilung für belarussische Bürger, die das Land verlassen möchten, vorschlagen, um zu gewährleisten, dass die belarussischen Behörden die Menschenrechte besser wahren, indem sichergestellt wird, dass das Reiseverbot für Kinder, die das Land verlassen möchten, aufgehoben wird, damit diese an verschiedenen Jugendprogrammen, einschließlich Ferien zum Zwecke der Erholung und Genesung, teilnehmen können?


14. verzoekt de Commissie formeel de culturele gebieden te identificeren waar het risico van verlies van creativiteit en talent duidelijk is, en vraagt de lidstaten met stimulerende maatregelen te voorkomen dat hun kunstenaars hun land verlaten of ervoor te zorgen dat zij naar hun land terugkeren;

14. fordert die Kommission auf, die kulturellen Bereiche förmlich zu ermitteln, in denen die Gefahr des Verlusts von Kreativität und Talenten offenkundig ist, und fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Anreize ein günstiges Umfeld zu schaffen, so dass ihre Künstler in den Mitgliedstaaten bleiben oder dorthin zurückkehren;


Naar schatting 3,8 miljoen Irakezen hebben hun land verlaten of zijn binnenlands ontheemd vanwege het geweld.

Schätzungen zufolge sind rund 3,8 Mio. irakische Bürger aus ihrem Land geflüchtet oder mussten aufgrund der herrschenden Gewalt ihre Heimatorte verlassen.


Een van die problemen van dit moment is natuurlijk de algehele economische ontwikkeling in het land. Die leidt er onder meer toe dat jonge, goed opgeleide mensen het land verlaten, omdat er onvoldoende arbeidsplaatsen en investeringen zijn. Daardoor verliest het land zijn toekomstige elite, zijn toekomstige politieke leiders, in alle etnische groepen.

Und ein aktuelles Problem ist natürlich die gesamte wirtschaftliche Entwicklung in diesem Land, die auch dazu führt, dass viele junge, gebildete Menschen dieses Land verlassen, weil es zu wenig Arbeitsplätze und Investitionen gibt, und daher die zukünftige Elite, die zukünftige Führerschaft dieses Landes, unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit, nicht im Lande bleibt.


C. overwegende dat Moldavië het armste land in Europa is vanwege de rampzalige economische situatie die ten dele te wijten is aan de omvangrijke zwarte economie in verband met de smokkelactiviteiten in Transnistrië; erop wijzend dat er dientengevolge geen vertrouwen is in het nationaal bestuur, dat het sociale en gezondheidsstelsel is ingestort, jonge mensen geneigd zijn het land te verlaten, buitenlandse investeerders geen belang hebben om te investeren of zelfs het land verlaten, en de economische ontwikkeling niet blijvend is,

C. in der Erwägung, dass die Republik Moldau aufgrund ihrer katastrophalen wirtschaftlichen Situation, die sich zum Teil aus der weit verbreiteten Schattenwirtschaft im Zusammenhang mit dem Schmuggel in Transnistrien ergibt, das ärmste Land in Europa ist; in diesem Zusammenhang unter Hinweis darauf, dass daher kein Vertrauen in die staatliche Verwaltung besteht, das Sozial- und das Gesundheitswesen zusammengebrochen sind, junge Menschen zunehmend das Land verlassen, ausländi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het land verlaten' ->

Date index: 2024-12-13
w