A. overwegende dat de Isl
amitische Republiek Iran onder normale omstandigheden evenals elke andere partij bij het Verdrag inzake de ni
et-verspreiding van kernwapens het on
vervreemdbaar recht heeft om kernenergie voor vreedzame doeleinden t
e ontwikkelen en te gebruiken; overwegende dat Iran is doorgegaan met zijn clandestiene nucleaire activiteiten, in het bijzonder zij
...[+++]n inspanningen tot nucleaire verrijking, de verschillende resoluties van de VN-Veiligheidsraad ten spijt,
A. in der Erwägung, dass die Islamische Republik Iran unter normalen Umständen wie jeder andere Vertragsstaat des Vertrags über die Nichtverbreitung das unveräußerliche Recht hat, die Kernenergie für friedliche Zwecke weiterzuentwickeln und zu nutzen, und dass Iran jedoch seine verborgenen nuklearen Aktivitäten fortgesetzt hat, insbesondere seine Aktivitäten im Zusammenhang mit der Anreicherung, was gegen mehrere Resolutionen des UN-Sicherheitsrats verstößt,