Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van

Vertaling van "Het ongedaan maken van de effecten van iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs nu de meeste landen met een reeks economische en financiële problemen te kampen hebben, dient er bijzondere aandacht te zijn voor het ongedaan maken van de negatieve effecten van klimaatverandering.

Ungeachtet der wirtschaftlichen und finanziellen Probleme, mit denen sich die meisten Länder konfrontiert sehen, dürfen wir das Ziel, die Folgen des Klimawandels einzudämmen, nicht aus den Augen verlieren.


Zelfs nu de meeste landen met een reeks economische en financiële problemen te kampen hebben, dient er bijzondere aandacht te zijn voor het ongedaan maken van de negatieve effecten van klimaatverandering.

Ungeachtet der wirtschaftlichen und finanziellen Probleme, mit denen sich die meisten Länder konfrontiert sehen, dürfen wir das Ziel, die Folgen des Klimawandels einzudämmen, nicht aus den Augen verlieren.


Het is dan ook van cruciaal belang dat het Europees Parlement dit probleem nu aanpakt om iets van de schade die deze toename van Alzheimer zal veroorzaken, ongedaan te maken.

Daher muss das Europäische Parlament sich zum jetzigen Zeitpunkt dieses Problems annehmen und auf diese Weise versuchen, den Schaden zu begrenzen, den dieser Anstieg der Alzheimer-Erkrankungen anrichten wird.


Binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening publiceert de Commissie een evaluatie van de mogelijke effecten die deze regeling kan hebben voor ontwikkelingslanden, en komt zij met een voorstel voor de financiering van specifieke programma’s om de tenuitvoerlegging van deze verordening te ondersteunen en de eventuele negatieve gevolgen daarvan ongedaan te maken.

Innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht die Kommission eine Analyse ihrer voraussichtlichen Auswirkungen auf Entwicklungsländer und unterbreitet einen Vorschlag für die Finanzierung spezifischer Programme zur Förderung der Durchführung dieser Verordnung und der Abhilfe für mögliche nachteilige Auswirkungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Handvest is straks voor alle Europese instellingen bindend, en bij alles wat ook maar iets te maken heeft met het Gemeenschapsrecht zullen deze rechten gerespecteerd moeten worden. Zo niet, dan kan Europese wetgeving in de rechtbank ongedaan worden gemaakt.

Diese Charta wird für die europäischen Organe verbindlich sein, und diese Rechte müssen im gesamten Gemeinschaftsrecht eingehalten werden; europäische Rechtsvorschriften, bei denen dies nicht der Fall ist, können gerichtlich zu Fall gebracht werden.


Deze voordelen worden op waarde geschat door de Europese burger, die van tijd tot tijd te lijden heeft gehad onder de effecten van geldontwaarding, waaronder de kosten voor het ongedaan maken van instabiliteit ten gevolge van verkeerd beleid.

Die europäische Öffentlichkeit weiß diese Vorteile zu schätzen, hatte sie doch zu bestimmten Zeiten unter den Folgen der Inflation zu leiden, und darin schließe ich auch die Kosten für die Wiederherstellung von Stabilität ein, die infolge verfehlter Politiken verloren ging.


Ten slotte, de migraties: - De migratie zal in geen geval de effecten van de vergrijzing van de bevolking van de Unie ongedaan maken. - De uitdaging waarvoor de Unie thans staat is de creatie van een echte Europese mobiliteitszone waarin de vrijheid van verkeer niet alleen een wettelijk recht is maar voor de bevolkingen in Europa ook een dagelijkse realiteit wordt.

Hinsichtlich der Migration: - Aufgabe der Union ist es derzeit, eine wirkliche europäische Mobilitätszone zu schaffen, in der die Freizügigkeit nicht nur ein Rechtsanspruch, sondern für die Bevölkerung Europas tägliche Realität ist.




Anderen hebben gezocht naar : Het ongedaan maken van de effecten van iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het ongedaan maken van de effecten van iets' ->

Date index: 2021-10-22
w