Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het stembiljet aan de kiezer toezenden
Het stembiljet aan de kiezers uitreiken

Vertaling van "Het stembiljet aan de kiezers uitreiken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het stembiljet aan de kiezers uitreiken

dem Wähler den Stimmzettel aushändigen


het stembiljet aan de kiezer toezenden

die Briefwahlunterlagen dem Wahlberechtigten übersenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een andere kiezer al aanwezig is voor de stembus om er zijn stembiljet te registreren, moet de kiezer wachten in de wachtzone bedoeld in artikel L4211-2, § 1, derde lid.

Befindet sich bereits ein anderer Wähler vor der Urne, um dort seinen Stimmzettel einzuspeichern, muss der Wähler in dem in Artikel L4211-2 § 1 Absatz 3 erwähnten Wartebereich warten.


Aldus verschilt de weergave van de kandidatenlijsten op het aanraakscherm met die op een papieren stembiljet, vermits de kiezer niet onmiddellijk de namen van de kandidaten van alle lijsten ziet.

Somit unterscheidet sich die Darstellung der Kandidatenlisten auf dem Berührungsbildschirm von derjenigen auf einem Stimmzettel auf Papier, da der Wähler nicht sofort die Namen der Kandidaten aller Listen sieht.


Ten aanzien van de kritiek van de verzoekende partij dat de kiezer het stembiljet dient te overhandigen aan de bijzitter, die het in de stembus deponeert (artikel 17, § 1, tweede lid), blijkt dat de decreetgever aldus beoogde te vermijden dat de kiezer het stembiljet in de stembus zou deponeren zonder de barcode voorafgaandelijk in te scannen.

Insofern die klagende Partei sich darüber beschwert, dass der Wähler den Stimmzettel dem Beisitzer überreichen muss, der ihn in der Wahlurne hinterlegt (Artikel 17 § 1 Absatz 2), ist festzuhalten, dass der Dekretgeber somit vermeiden wollte, dass die Wähler ihren Stimmzettel in der Wahlurne hinterlegen würden, ohne vorher den Strichcode einzuscannen.


Vermits de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen vermag goed te keuren die de integriteit van de stemming waarborgen, vermag zij geen stemsysteem goed te keuren waarvan niet vaststaat dat de stem van de kiezer die wordt gegenereerd door het scannen van het afgedrukte stembiljet door de digitale stembus, overeenstemt met de uitgebrachte stem in tekst op het papieren stembiljet dat de stemcomputer afdrukt.

Da die Flämische Regierung nur die digitalen Systeme und Verfahren genehmigen darf, die die Unversehrtheit der Stimmabgabe gewährleisten, darf sie kein Wahlsystem genehmigen, bei dem nicht feststeht, dass die Stimmabgabe des Wählers, die durch das Scannen des ausgedruckten Stimmzettels durch die digitale Wahlurne generiert wird, mit der abgegebenen Stimme in Textform auf dem Stimmzettel auf Papier, den der Wahlcomputer ausdruckt, übereinstimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bestreden decreet zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, kiezers die met toepassing van de bestreden bepalingen middels een digitaal stemsysteem hun stem uitbrengen en, anderzijds, kiezers die met toepassing van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet hun stem uitbrengen middels een papieren stembiljet.

Der einzige Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem das angefochtene Dekret ohne vernünftige Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits Wählern, die in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen durch ein System der digitalen Stimmabgabe ihre Wahl vornähmen, und andererseits Wählern, die in Anwendung des Dekrets über die Lokal- und Provinzialwahlen ihre Wahl anhand eines Wahlzettels auf Papier vornähmen.


Ik weet dat een dergelijke hoognodige top is gesaboteerd door Sarkozy en geestverwanten – die vinden indrukwekkende koppen in de pers immers belangrijker dan behoorlijke politieke arbeid. Ik hoop dat de Europese kiezers in juni hun stembiljet zullen gebruiken om afgevaardigden te kiezen die zich weten te concentreren op de werkelijke prioriteiten voor Europa: werkgelegenheid, werkgelegenheid, werkgelegenheid, sociale bescherming en het behoud van koopkracht.

Ich bin mir allerdings darüber klar geworden, dass die Sarkozys, die politische Tricks echter Politik vorziehen, diesen bitter nötigen Gipfel sabotiert haben, und ich hoffe, dass die europäischen Wähler im nächsten Juni ihre Stimme nutzen werden, um Abgeordnete zu wählen, die in der Lage sind, die richtigen Prioritäten für Europa festzulegen: Beschäftigung, Beschäftigung, Beschäftigung, soziale Sicherheit und die Erhaltung der Kaufkraft.


Negen lidstaten staan voorkeurstemmen toe: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Ierland (het Ierse systeem dat ook in Noord-Ierland van toepassing is, is een kiesstelsel op basis van één overdraagbare voorkeurstem, waarbij de namen van de kandidaten in alfabetische volgorde op het stembiljet staan; de kiezer brengt zijn stem uit op een kandidaat en geeft de rangorde van zijn voorkeur a ...[+++]

In neun Mitgliedstaaten ist die Vergabe von Vorzugsstimmen zulässig: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Irland (das irische System, das auch in Nordirland gilt, ist ein Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeit, bei dem die Namen der Kandidaten in alphabetischer Reihenfolge auf dem Stimmzettel erscheinen; der Wähler entscheidet sich für einen Kandidaten und gibt ferner eine Reihenfolge der Kandidaten an, denen seine Stimme zugute kommen soll, falls der zuerst angekreuzte Kandidat bereits die für die Wahl erforderliche Stimmenzahl erhalten hat; de facto ähnelt dieses System dem Verhältniswahlsystem), I ...[+++]


Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten wetten twee categorieën van kiezers vaststellen : diegenen die « op traditionele wijze stemmen met papieren stembiljetten en manuele stemopneming, gecontroleerd door willekeurig gekozen, neutrale en onpartijdige kiezers, en met mogelijke hertelling op verschillende niveaus, en die over al hun grondwettelijke prerogatieven beschikken in burgerlijke en kiesaangelegenheden »; diegenen die « op elektronische wijze stemmen m ...[+++]

Der erste Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Bestimmungen zwei Kategorien von Wählern festlegten, und zwar diejenigen, die « auf herkömmliche Weise wählen mit Wahlzetteln auf Papier und manueller Auszählung, überwacht durch neutrale und unparteiische, nach dem Zufall bestimmte Wähler sowie mit möglichem Nachzählen auf verschiedenen Ebenen, und die über alle verfassungsmässigen Vorrechte in Zivil- und Wahlangelegenheiten verfügen », und diejenigen, die « elektronisch mit Magnetkarte, virtuellem Stimmzettel und lediglich der Kontrolle durch das Innenministerium ...[+++]


Het uitbrengen van een stem op een kandidaat van de EU-lijst is uiteraard optioneel; hiervoor wordt in het stemlokaal een tweede stembiljet aan elke kiezer uitgereikt.

Die Stimmabgabe für eine EU-weite Liste wäre selbstverständlich freiwillig. In den Wahllokalen würde jedem Wähler ein zweiter Stimmzettel angeboten.




Anderen hebben gezocht naar : Het stembiljet aan de kiezers uitreiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het stembiljet aan de kiezers uitreiken' ->

Date index: 2022-11-30
w