Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak tot zich trekken
Het weer aan zich trekken

Vertaling van "Het weer aan zich trekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de bevoegde autoriteit taken delegeert aan andere autoriteiten of organisaties, kan zij deze bevoegdheden per geval weer aan zich trekken.

Überträgt die zuständige Behörde Aufgaben auf andere Behörden oder Stellen, so kann sie diese Befugnisse im Einzelfall wieder an sich ziehen.


Indien de bevoegde autoriteit taken delegeert aan andere autoriteiten of organisaties, kan zij deze bevoegdheden per geval weer aan zich trekken.

Überträgt die zuständige Behörde Aufgaben auf andere Behörden oder Stellen, so kann sie diese Befugnisse im Einzelfall wieder an sich ziehen.


De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.

Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.


Deze beginselen geven in het bijzonder de moeilijkheden weer, die zich voordoen bij het regelen van internationale treinpaden, en de mogelijke gevolgen van een wijziging voor de andere infrastructuurbeheerders.

Sie tragen insbesondere der Schwierigkeit, grenzüberschreitende Zugtrassen zu vereinbaren, und den Auswirkungen etwaiger Änderungen auf andere Infrastrukturbetreiber Rechnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde wil ik zeggen dat we blij zijn dat de Europese Raad voor Justitie en Binnenlandse zaken de mogelijkheid heeft besproken om de regeling voor individuele landen op te schorten, om de mogelijkheid van visumvrij reizen snel weer in te trekken wanneer een land zich niet houdt aan de normen.

Als Drittes will ich ansprechen, dass wir es begrüßen, dass im letzten Europäischen Rat Justiz und Inneres besprochen wurde, für einzelne Staaten auch ein schnelles Aushebeln, eine schnelle Rücknahme der Visabefreiung zu ermöglichen, wenn die Standards nicht umgesetzt werden.


4. Een besluit om de voorlopige toepassing van het Protocol te beëindigen en om daar kennisgeving van te doen aan de Verenigde Staten van Amerika overeenkomstig artikel 9, lid 2, van het Protocol, en een besluit om een dergelijke kennisgeving weer in te trekken, wordt namens de Unie en de lidstaten met eenparigheid van stemmen door de Raad genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Verdrag.

(4) Ein Beschluss über die Beendigung der vorläufigen Anwendung des Protokolls und über eine entsprechende Mitteilung an die Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls sowie ein Beschluss über die Rücknahme einer solchen Mitteilung wird vom Rat im Namen der Union und der Mitgliedstaaten einstimmig im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gefasst.


Ik vraag de Commissie – en dan in de eerste plaats de heer Frattini – om het gezag op dit gebied weer naar zich toe te trekken. En ik verzoek de Raad om dit onderwerp serieus te bestuderen.

Ich bitte die Kommission – und insbesondere Herrn Frattini –, ihre Autorität in dieser Frage wiederherzustellen, und ich ersuche den Rat, dieses Problem ernsthaft zu prüfen.


In het huidige politieke klimaat, waarin steun voor rechtsextremisme in heel Europa extremisme in het centrum heeft gebracht, moeten gematigden gebruikmaken van deze wetgeving en de dialoog die de tenuitvoerlegging ervan zal omringen, om de discussie rond diversiteit weer naar zich toe te trekken.

In dem gegenwärtigen politischen Klima, wo durch die Unterstützung für rechtsgerichtete Extremisten in ganz Europa der Rassismus Einzug in den Alltag gefunden hat, müssen die Gemäßigten diese Rechtsvorschriften und den Dialog im Zusammenhang mit ihrer Durchsetzung nutzen und die Debatte über die Vielfalt wieder in die Hand nehmen.


Mevrouw de commissaris, hoewel zinloze arbeid tot melancholie kan leiden, moet de Commissie volharden in haar pogingen om de onderhandelingen over een overeenkomst weer vlot te trekken en het gevoel van stagnatie en pessimisme weg te nemen dat zich de laatste tijd van de multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen heeft meester gemaakt ...[+++]

Frau Kommissarin! Wenngleich ergebnislose Bemühungen entmutigen mögen, muss die Kommission alles in ihren Kräften Stehende tun, um das Abkommen zum Abschluss zu bringen und dem Eindruck von Stagnation und Pessimismus ein Ende zu setzen, der in jüngster Zeit die multilateralen und bilateralen kommerziellen Verhandlungen umgibt.


Deze beginselen geven met name de moeilijkheden weer die zich voordoen bij het regelen van internationale treintrajecten, en de mogelijke gevolgen van een wijziging voor andere infrastructuurbeheerders.

Sie tragen insbesondere der Schwierigkeit, grenzüberschreitende Zugtrassen zu vereinbaren, und den Auswirkungen etwaiger Änderungen auf andere Betreiber der Infrastruktur Rechnung.




Anderen hebben gezocht naar : een zaak tot zich trekken     het weer aan zich trekken     Het weer aan zich trekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Het weer aan zich trekken' ->

Date index: 2024-03-21
w