Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaistel
Draaistel met één motor
Hoekuitslag van het draaistel
Hoekverdraaiing van het draaistel
Normaal draaistel
Standaard draaistel
Uitslag van het draaistel
éénmotorig draaistel

Traduction de «Hoekverdraaiing van het draaistel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoekuitslag van het draaistel | hoekverdraaiing van het draaistel | uitslag van het draaistel

Winkelausschlag des Drehgestells


draaistel met één motor | éénmotorig draaistel

Einmotor-Triebdrehgestell


normaal draaistel | standaard draaistel

Normaldrehgestell | Regeldrehgestell


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voeding van de tachograaf moet verlopen via een rechtstreeks op de accu aangesloten stroombegrenzer (randnummer 220 514) en de elektrische uitrusting van het hefmechanisme van het draaistel moet op dezelfde plaats worden geïnstalleerd als waar deze door de voertuigfabrikant oorspronkelijk was aangebracht en moet met een hiertoe geschikte gesloten behuizing worden beschermd (randnummer 220 517).

Die Stromversorgung des Fahrtschreibers muss über eine Sicherungsbarriere erfolgen, die direkt mit der Batterie verbunden ist (Randnummer 220 514), und die elektrische Lifteinrichtung einer Achse muss sich an der Stelle befinden, an der der Hersteller sie ursprünglich angebracht hat, und muss durch einen geeigneten geschlossenen Kasten geschützt sein (Randnummer 220 517).


De integriteit van de constructie van een draaistelframe, alle eraan bevestigde uitrusting en de verbinding tussen de wagenbak op het draaistel worden aangetoond op basis van in punt 6.2 van EN 13749:2011 beschreven methoden.

Die Integrität des Drehgestells, aller angebrachten Ausrüstungsteile und der Verbindung zwischen Wagenkasten und Drehgestell ist anhand der Verfahren gemäß EN 13749:2011 Abschnitt 6.2 zu belegen.


Aanvaarde parameterbereik voor een draaistel dat met succes is beproefd overeenkomstig aanhangsel B, punt 2.1

Zulässige Parameterbereiche für Drehgestelle, die gemäß Anhang B Abschnitt 2.1 erfolgreich getestet wurden


De voeding van de tachograaf moet verlopen via een rechtstreeks op de accu aangesloten stroombegrenzer (randnummer 220.514) en de elektrische uitrusting van het hefmechanisme van het draaistel moet op dezelfde plaats worden geïnstalleerd als waar deze door de voertuigfabrikant oorspronkelijk was aangebracht en moet met een hiertoe geschikte gesloten behuizing worden beschermd (randnummer 220.517).

Die Stromversorgung des Fahrtschreibers muss über eine Sicherungsbarriere erfolgen, die direkt mit der Batterie verbunden ist (Randnummer 220 514), und die elektrische Lifteinrichtung einer Achse muss sich an der Stelle befinden, an der der Hersteller sie ursprünglich angebracht hat, und muss durch einen geeigneten geschlossenen Kasten geschützt sein (Randnummer 220 517).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term "draaistel" is toepasselijk op elk wielpaar, zelfs zonder gemeenschappelijke as.

Der Begriff Radsatz soll sich auf jedes Radpaar beziehen, auch wenn es keine gemeinsame Achse hat.


- De op het draaistel van het voertuig gemonteerde spoel ontvangt gegevens van de baanapparatuur.

- Die am Drehgestell montierte Fahrzeugkoppelspule, die die Daten von der Strecke empfängt


- De op het draaistel van het voertuig gemonteerde spoel ontvangt de gegevens van de baanapparatuur (Met deze apparatuur is uitsluiten baan-naar-treincommunicatie mogelijk.)

- Die am Drehgestell montierte Fahrzeugkoppelspule, die die Daten von der Strecke empfängt (Mit dieser Ausrüstung ist nur eine Übertragung Strecke-Zug möglich.)


5.3.7. Tijdens de in de punten 5.3.4 en 5.3.5 vermelde proeven is bijsturen toegestaan indien de hoekverdraaiing van het stuur gedurende de eerste twee seconden binnen 120° ligt en in het geheel niet meer dan 240° bedraagt.

5.3.7 Lenkkorrekturen sind während der in den Punkten 5.3.4 und 5.3.5 vorgesehenen Prüfungen erlaubt, wenn der Drehwinkel des Lenkrades während der ersten zwei Sekunden maximal 120° und insgesamt nicht größer als 240° ist.


(4) Toegestane hoekverdraaiing van het vlak dat de randen van het afschermkapje bevat ten opzichte van de normale positie.

(4) Zulässige Winkelabweichungen der Abdeckkappenebene von der Sollage.


5.3.7.Tijdens de in de punten 5.3.4 en 5.3.5 vermelde proeven is bijsturen toegestaan indien de hoekverdraaiing van het stuur gedurende de eerste 2 seconden binnen 120° ligt en in het geheel niet méér dan 240° bedraagt.

5.3.7 . Lenkkorrekturen sind während der in den Absätzen 5.3.4 und 5.3.5 vorgesehenen Prüfungen erlaubt , wenn der Drehwinkel des Lenkrades während der ersten zwei Sekunden maximal 120 * und insgesamt nicht grösser als 240 * ist .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hoekverdraaiing van het draaistel' ->

Date index: 2023-11-11
w