Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogste gezag
Hoogste gezag van de instelling

Vertaling van "Hoogste gezag van de instelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoogste gezag van de instelling

höchste Stelle des Organs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) In de eerste alinea worden in de tweede zin de woorden "Elke instelling" vervangen door "Het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling";

(b) Im zweiten Satz des ersten Absatzes wird „Jedes Organ“ durch „Die Anstellungsbehörde eines jeden Organs“ ersetzt.


(a) In de eerste alinea worden in de eerste zin de woorden "elke instelling" vervangen door "het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling";

(a) Im ersten Satz des ersten Absatzes wird „von den einzelnen Organen“ durch „von der Anstellungsbehörde eines jeden Organs“ ersetzt.


Voordat een instelling dergelijke corrigerende maatregelen treft, stelt het tot aanstelling bevoegde gezag van de instelling algemene uitvoeringsbepalingen vast overeenkomstig artikel 110.

Bevor ein Organ diese Korrekturmaßnahmen umsetzt, erlässt die Anstellungsbehörde des Organs allgemeine Durchführungsbestimmungen gemäß Artikel 110.


(a) In lid 1 worden in de eerste zin de woorden "Iedere instelling" vervangen door "Het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling";

(a) In Absatz 1 Satz 1 wird „Jedes Organ“ durch „Die Anstellungsbehörde eines jeden Organs“ ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de missie is bij te dragen tot de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur onder Palestijns gezag die aan de hoogste internationale normen voldoet, in samenwerking met de programma's van de EU voor institutionele opbouw en andere internationale inspanningen in de ruimere context van de veiligheidssector, met inbegrip van de hervorming van het strafrechtstelsel.

Ziel der Mission ist der Aufbau tragfähiger und effektiver Polizeistrukturen unter palästinensischer Eigenverantwortung im Einklang mit bewährten internationalen Standards im Zusammenwirken mit den Programmen der Union zum Aufbau von Institutionen sowie mit sonstigen internationalen Bemühungen im größeren Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors, einschließlich der Reform der Strafrechtspflege.


Het doel van de missie is bij te dragen tot de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur onder Palestijns gezag die aan de hoogste internationale normen voldoet, in samenwerking met de programma's van de Europese Unie voor institutionele opbouw en andere internationale inspanningen in de ruimere context van de veiligheidssector, met inbegrip van de hervorming van het strafrechtstelsel.

Ziel des EUPOL COPPS ist der Aufbau tragfähiger und effektiver Polizeistrukturen unter palästinensischer Eigenverantwortung im Einklang mit bewährten internationalen Standards im Zusammenwirken mit den Programmen der Union zum Aufbau von Institutionen sowie mit sonstigen internationalen Bemühungen im größeren Zusammenhang mit der Reform des Sicher­heitssektors, einschließlich der Reform der Strafrechtspflege.


In afwijking van artikel 29, lid 1, onder a), overweegt het tot aanstelling bevoegd gezag van de instelling die de tijdelijke functionaris heeft aangesteld, alvorens in een vacature in die instelling te voorzien, de mogelijkheid ambtenaren over te plaatsen, als alternatief voor de benoeming van een van de kandidaten die voor deze interne vergelijkende onderzoeken zijn geslaagd.

Abweichend von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a können die Anstellungsbehörden des Organs, das den Zeitbediensteten eingestellt hat, vor der Besetzung einer freien Planstelle in dem Organ gleichzeitig mit der Einstellung erfolgreicher Bewerber solcher interner Auswahlverfahren die Möglichkeit einer Versetzung von Beamten in Erwägung ziehen.


Doel van deze missie is het consolideren van de door de IPTF geboekte resultaten en van de inspanningen van de internationale gemeenschap om een duurzame politiestructuur onder Bosnisch gezag tot stand te brengen die aan de hoogste Europese en internationale normen voldoet.

Ihre Aufgabe wäre es, die von der IPTF und der internationalen Gemeinschaft bereits geleistete Arbeit zu konsolidieren, um entsprechend bewährten europäischen und internationalen Praktiken ein eigenes dauerhaftes Polizeiaufgebot Bosniens aufzustellen.


2. De EU-politiemissie (EUPM), ondersteund door de programma's van de Europese Unie voor het opzetten van instellingen, moet als onderdeel van een meer algemene op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerde aanpak, in overeenstemming met de algemene doelstellingen van bijlage 11 van het Dayton-akkoord, erop gericht zijn een duurzame politiestructuur onder Bosnisch gezag tot stand te brengen die aan de hoogste Europese en internationale normen voldoet en aldus de huidige B ...[+++]

Die Polizeimission der EU (EUPM), die durch die Programme der Europäischen Gemeinschaft zum Aufbau von Institutionen unterstützt wird, sollte als Teil eines weiter gefassten Konzepts der Rechtsstaatlichkeit im Einklang mit den allgemeinen Zielen in Anhang 11 des Abkommens von Dayton darauf abzielen, dass entsprechend bewährten europäischen und internationalen Praktiken ein eigenes dauerhaftes bosnisch-herzegowinisches Polizeiaufgebot aufgestellt wird und auf diese Weise die derzeitigen Standards der Polizeiarbeit in Bosnien und Herzegowina angehoben werden.


2. In overeenstemming met de algemene doelstellingen van bijlage 11 van het Dayton-akkoord, moet de missie een duurzame politiestructuur onder Bosnisch gezag tot stand brengen die aan de hoogste Europese en internationale normen voldoet en aldus de huidige Bosnische politienormen opvoeren.

2. Im Einklang mit den in Anhang 11 des Dayton-Abkommens festgeschriebenen Zielen würde die Mission entsprechend bewährten europäischen und internationalen Praktiken ein eigenes dauerhaftes Polizeiaufgebot Bosniens und Herzegowinas aufstellen und auf diese Weise den Standard der Polizeiarbeit in Bosnien und Herzegowina anheben.




Anderen hebben gezocht naar : hoogste gezag     hoogste gezag van de instelling     Hoogste gezag van de instelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hoogste gezag van de instelling' ->

Date index: 2021-04-15
w