Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aankopen van gebruikte immateriële vaste activa
Immateriële activa
Immateriële duurzame activa
Immateriële vaste activa
Onzichtbare activa
Saldo aan- en verkopen van immateriële vaste activa
Staat van de immateriële vaste activa
Vaste activa

Traduction de «Immateriële vaste activa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa

immaterielle Anlagen | immaterielle Anlagewerte | immaterielle Vermögensgegenstände | immaterielle Wirtschaftsgüter


immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]

immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]


staat van de immateriële vaste activa

Aufstellung der immateriellen Anlagewerte


aankopen van gebruikte immateriële vaste activa

Erwerb gebrauchter immaterieller Anlagegüter


saldo aan- en verkopen van immateriële vaste activa

Nettozugang an immateriellen Anlagegütern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
daadwerkelijk in de loop van het contract zijn gemaakt, met uitzondering van de kosten voor de voor de uitvoering van het contract benodigde apparatuur, infrastructuur en immateriële vaste activa, die in aanmerking kunnen komen tot het bedrag van hun gehele aanschafwaarde.

tatsächlich während der Vertragslaufzeit verauslagt wurden, mit Ausnahme der Kosten für Anlagen, Infrastrukturen und immaterielle Vermögensgegenstände, die für die Vertragserfüllung erforderlich sind und bis zur Höhe ihres vollen Anschaffungswerts erstattungsfähig sind.


Dit geldt met name wanneer technologische ontwikkelingen een aanpassing van de traditionele methoden voor de jaarverslaggeving noodzakelijk maken, zoals bij de opname en waardering van immateriële vaste activa.

Dies betrifft insbesondere die Fälle, in denen neue technische Entwicklungen eine Anpassung der traditionellen Rechnungslegungs methoden erfordern, wie z.B. die Bilanzierung und Bewertung immaterieller Vermögensgegenstände.


Artikel 68 van het WIB 1992 bepaalt : « Winst en baten worden vrijgesteld tot een deel van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de materiële vaste activa die in nieuwe staat zijn verkregen of tot stand gebracht en van de nieuwe immateriële vaste activa, indien die vaste activa in België voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt.

Artikel 68 des EStGB 1992 bestimmt: « Gewinne und Profite sind steuerfrei in Höhe eines Teils des Anschaffungs- oder Investitionswertes der in Neuzustand erworbenen oder gebildeten Sachanlagen und der neuen immateriellen Anlagen, wenn diese Anlagen in Belgien zur Ausübung der Berufstätigkeit genutzt werden.


Artikel 12 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen (Belgisch Staatsblad, 31 juli 1992) heeft aldus het voordeel van de investeringsaftrek uitgebreid tot de beoefenaars van vrije beroepen, ambten of posten, en zulks om de volgende motieven : « Als algemene regel geldt dat immateriële vaste activa waarvan het gebruik aan derden wordt afgestaan, niet voor investeringsaftrek in aanmerking komen.

So hat Artikel 12 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt, 31. Juli 1992) den Vorteil des Investitionsabzugs auf die Inhaber von freien Berufen, Ämtern oder Posten ausgedehnt, und zwar aus folgenden Gründen: « Im Allgemeinen gilt der Investitionsabzug nicht für immaterielle Anlagen, deren Nutzung an Dritte abgetreten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het zijn boekhoudsysteem op het gebied van immateriële vaste activa, dat integraal deel uitmaakt van het financieel en boekhoudsysteem voor algemene bedrijfs- en middelenplanning van het Bureau, in de loop van 2013 gevalideerd heeft;

– ihr Rechnungsführungssystem für immaterielle Anlagewerte, das integraler Bestandteil des allgemeinen Finanz- und Rechnungslegungssystems der Agentur für die Unternehmens- und Ressourcenplanung (ERP) ist, 2013 validiert wurde;


5. betreurt dat het Bureau zijn boekhoudsysteem op het gebied van immateriële vaste activa, dat gezien de aanzienlijke investeringen in de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologie een essentieel onderdeel is van het gehele boekhoudsysteem, nog niet heeft gevalideerd; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit te informeren over de vorderingen in het kader van de follow-up van de kwijting voor 2012;

5. bedauert, dass die Agentur ihr Rechnungsführungssystem im Bereich der immateriellen Vermögensgegenstände noch nicht validiert hat, das angesichts der beträchtlichen Investitionen in den Aufbau der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) einen wichtigen Bestandteil des Rechnungsführungssystems insgesamt darstellt; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 über diesbezügliche Fortschritte zu unterrichten;


Kapitaal- en interestsubsidies die door de gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend aan vennootschappen om immateriële en materiële vaste activa aan te schaffen of tot stand te brengen, zijn vrijgestelde inkomsten ten name van deze laatste ».

Kapital- und Zinszuschüsse, die Gesellschaften von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden im Hinblick auf Erwerb oder Bildung von immateriellen Anlagen und Sachanlagen, sind für diese Gesellschaften steuerfreie Einkünfte ».


Deze controles worden in het kader van een jaarlijks controleprogramma verricht, behalve voor materiële en immateriële vaste activa waarvoor de controle ten minste om de drie jaar wordt verricht.

Diese Kontrollen erfolgen im Rahmen eines jährlichen Prüfprogramms, außer bei Sachanlagen und immateriellen Anlagewerten, die mindestens alle drei Jahre kontrolliert werden.


Deze controles worden in het kader van een jaarlijks controleprogramma verricht, behalve voor materiële en immateriële vaste activa waarvoor de controle ten minste om de drie jaar wordt verricht.

Diese Kontrollen erfolgen im Rahmen eines jährlichen Prüfprogramms, außer bei Sachanlagen und immateriellen Anlagewerten, die mindestens alle drei Jahre kontrolliert werden.


1. Iedere instelling en elk in artikel 141 bedoeld orgaan houdt van alle materiële, immateriële en financiële vaste activa die tot het vermogen van de Unie behoren, naar aantal en waarde gespecificeerde inventarislijsten bij volgens het door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde model.

(1) Die Organe und die Einrichtungen nach Artikel 141 erstellen nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen das Vermögen der Union besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Immateriële vaste activa' ->

Date index: 2024-03-15
w