Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Conditie
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Conditie van de halshuid
Conditie van de nekhuid
De zaak in gereedheid brengen
Fysieke conditie
Fysieke conditie van klanten analyseren
In conditie brengen
In orde brengen
Lichamelijke conditie van klanten analyseren
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand waarin iemand verkeert
Van het boorgat voor de een of andere behandeling

Traduction de «In conditie brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in conditie brengen | in orde brengen | van het boorgat voor de een of andere behandeling

gebrauchsfertig machen | vorbereiten


fysieke conditie van klanten analyseren | lichamelijke conditie van klanten analyseren

den körperlichen Zustand eines Kunden/einer Kundin analysieren


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

chemische Verfahrenskonditionen überwachen


conditie van de halshuid | conditie van de nekhuid

Gesundheit der Halshaut






systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregel bevestigt het seizoensgebonden karakter van de melkproductie, om te voorkomen dat deze ook buiten de seizoenen gaat plaatsvinden, en stelt een verplichte droogzettingsperiode in, die nodig is om de schapen in een goede conditie voor het lammeren te brengen.

Mit dieser Maßnahme wird die Saisongebundenheit der Milchproduktion bekräftigt und eine jede saisonale Verschiebung vermieden; gleichzeitig wird damit eine obligatorische Trockenphase festgelegt, die für den guten Gesundheitszustand der Schafe vor dem Ablammen unabdingbar ist.


De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie, zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), moet de naleving van de volgende grondbeginselen met zich mee te brengen: stabiele prijzen, gezonde overheidsfinanciën en monetaire condities, alsook een houdbare betalingsbalans.

Die Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten auf Unionsebene sollte, wie im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen, die Einhaltung der folgenden richtungsweisenden Grundsätze umfassen: stabile Preise, gesunde öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen sowie eine tragfähige Zahlungsbilanz.


De coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten binnen de Unie moet worden ontwikkeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de richtsnoeren inzake werkgelegenheid, zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en moet de naleving van de volgende grondbeginselen met zich mee te brengen: stabiele prijzen, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en monetaire condities, alsook een houdbare betalingsbalans.

Die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehene Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten innerhalb der Union sollte im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitischen Leitlinien ausgebaut werden und auf den folgenden richtungweisenden Grundsätzen aufbauen: stabile Preise, gesunde und nachhaltige öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen sowie eine tragfähige Zahlungsbilanz.


De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie moet worden ontwikkeld in het kader van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de richtsnoeren voor werkgelegenheid, zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en moet de naleving van de volgende grondbeginselen met zich mee te brengen: stabiele prijzen, gezonde en houdbare overheidsfinanciën en monetaire condities, en ook een houdbare betalingsbalans.

Die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehene Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten innerhalb der Union sollte im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der beschäftigungspolitischen Leitlinien ausgebaut werden und auf den folgenden richtungweisenden Grundsätzen aufbauen: stabile Preise, gesunde und nachhaltige öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen sowie eine tragfähige Zahlungsbilanz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De coördinatie van het economische beleid van de lidstaten binnen de Unie, zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), moet de naleving van de volgende grondbeginselen met zich mee te brengen: stabiele prijzen, gezonde overheidsfinanciën en monetaire condities, alsook een houdbare betalingsbalans.

Die Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten auf Unionsebene sollte, wie im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehen, die Einhaltung der folgenden richtungsweisenden Grundsätze umfassen: stabile Preise, gesunde öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen sowie eine tragfähige Zahlungsbilanz.


(1) De coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten binnen de Unie, waarin het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) voorziet, impliceert de naleving van de volgende grondbeginselen: stabiele prijzen, gezonde en evenwichtige overheidsfinanciën en monetaire condities en een houdbare betalingsbalans, gericht op het tot stand brengen van duurzame groei en sociale cohesie, alsook op het verwezenlijken van de doelstellingen van het VEU en het VWEU, met inachtneming van de horizontale clausules in de Verdragen ...[+++]

(1) Die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorgesehene Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten innerhalb der Europäischen Union sollte bewirken, dass die Hauptziele, d. h. stabile Preise, gesunde und ausgewogene öffentliche Finanzen und solide monetäre Rahmenbedingungen sowie eine dauerhaft finanzierbare Zahlungsbilanz, eingehalten werden mit dem Ziel, ein nachhaltiges Wachstum und einen sozialen Zusammenhalt herbeizuführen und die im EUV und im AEUV dargelegten Ziele unter Beachtung der horizontalen Bestimmungen der Verträge zu erreichen.


Sommige commentatoren beschouwen dergelijke beschermende maatregelen als uitzonderingen op het gelijkheidsbeginsel, maar het lijkt juister ze te omschrijven als maatregelen die het mogelijk maken effectieve gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot stand te brengen, in zoverre dat zij discriminatie van vrouwen voorkomen (door een ontslagverbod, enz.), en zij door de opgelegde verplichtingen (recht van vrouwen om naar hun baan terug te keren en alle aan hun arbeidsovereenkomst verbonden voordelen te blijven genieten) vrouwen in staat stellen de facto gelijke behandeling te genieten en niet te worden benadeeld vanwege hun ...[+++]

Manche Kommentatoren bezeichnen solche Maßnahmen als Ausnahmen vom Gleichstellungsgrundsatz, aber es erscheint korrekter, sie als Maßnahmen zu beschreiben, die eine tatsächliche Gleichstellung von Männern und Frauen ermöglichen, da sie die Diskriminierung von Frauen (durch das Kündigungsverbot, etc.) verhindern und es Frauen aufgrund der in ihnen enthaltenen Verpflichtungen (das Recht, an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren, und das Recht auf alle aus ihrem Arbeitsvertrag hervorgehenden Vergünstigungen) ermöglichen, in den Genuss einer tatsächlichen Gleichbehandlung zu kommen und nicht aufgrund ihres Frau-Seins benachteiligt zu werden. Gle ...[+++]


We moeten nadenken over een hervorming van de begroting van de Unie om Europa in een zodanige conditie te brengen dat het op een doortastender wijze richting kan geven aan het economisch beleid.

Wir müssen eine Reform des Haushaltsplans der Europäischen Union in Betracht ziehen, um Europa in gute Form zu bringen, um die europäische Politik auf eine prägnantere Weise zu lenken.


Integendeel, wij willen de positieve algemene ontwikkeling en het zich verbreidende optimisme aangrijpen voor nieuwe structuurhervormingen. We willen ons nog meer gezamenlijke inspanningen getroosten om de successen van de laatste tijd voor de lange termijn veilig te stellen en erop voort te bouwen, want het is belangrijk om Europa in een optimale conditie te brengen voor de wereldwijde concurrentiestrijd.

Im Gegenteil, wir wollen die positive Gesamtentwicklung und den sich einstellenden Optimismus für weitere Strukturreformen nutzen. Wir wollen gemeinsam weitere Anstrengungen unternehmen, um die Erfolge der letzten Zeit nachhaltig abzusichern und auszubauen, denn es ist wichtig, Europa so für den globalen Wettbewerb optimal in Form zu bringen.


Om een vergunning te kunnen krijgen voor veterinaire geneesmiddelen, moet aan dezelfde kwaliteits-, veiligheids- en effectiviteitsnormen worden voldaan als voor farmaceutische producten voor menselijk gebruik, maar de economische wetmatigheden brengen met zich mee dat de afzetmogelijkheden te gering zijn om de producten ook onder uit winstoogmerk verantwoorde condities op de markt te brengen.

Tierarzneimittel müssen ähnlichen Qualitäts-, Unbedenklichkeits- und Wirksamkeitsnormen wie Humanarzneimittel entsprechen, wobei die wirtschaftlichen Realitäten und die potenziellen Märkte aber bewirken, das eine Vermarktung oft wirtschaftlich kaum machbar ist.


w