Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSE
Indicator van de kwaliteit van het milieu
Kwaliteit van het milieu
Kwaliteit van het milieu en natuurlijke hulpbronnen
Milieu-indicator
Milieukwaliteit
Milieukwaliteitsindicator
Verbetering van het milieu

Vertaling van "Indicator van de kwaliteit van het milieu " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indicator van de kwaliteit van het milieu | milieukwaliteitsindicator

Umweltqualitätsindikator


milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]

Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]


Kwaliteit van het milieu en natuurlijke hulpbronnen

Umweltqualität und natürliche Ressourcen


Paritair Comité voor de veiligheid, de bescherming van de gezondheid en de kwaliteit van het milieu op de arbeidsplaats | CSSE [Abbr.]

Paritätischer Ausschuss für Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umweltqualität am Arbeitsplatz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze indicators worden ondersteund door een meer gedetailleerd pakket indicators voor de kwaliteit van het milieu alsmede door kernpakketten van integratie-indicators voor elk beleidsterrein, zoals vervoer (op dit terrein zijn al aanzienlijke vorderingen gemaakt dankzij het initiatief inzake een "rapportagesysteem voor vervoer en milieu"), landbouw en energie.

Hinzu kommen stärker detaillierte Indikatoren für die Umweltqualität und Kernindikatoren für die einzelnen politischen Bereiche wie Verkehr, Landwirtschaft und Energie (beim Verkehr sind diese Arbeiten dank der Initiative für ein Berichterstattungssystem für Verkehr und Umwelt bereits gut fortgeschritten).


Deze investering is bijzonder belangrijk daar hierdoor de kwaliteit van het milieu, de volksgezondheid en de kwaliteit van het leven verbetert.

Diese Investition ist insofern sehr wichtig, als sie eine Verbesserung der Umweltbedin gungen, der menschlichen Gesundheit und der Lebensqualität bewirkt.


Op het gebied van milieu hanteert de Slowaakse regering de strategische doelstelling om de huidige kwaliteit van het milieu te behouden en de toestand van geschonden en veront reinigde gebieden te herstellen.

Im Bereich Umwelt verfolgt die slowakische Regierung das strategische Ziel, die derzeitige Umweltqualität zu erhalten und den Zustand von Gebieten mit Umweltschäden und Altlasten wiederherzustellen.


Er is de noodzaak om de kwaliteit van het milieu te verbeteren, en dat is wat we doen, vooral door te werken aan de IPPC-richtlijn en het voorstel voor een richtlijn betreffende de kwaliteit van de bodem, waar we straks nog over zullen spreken. Ook staan we nu voor de noodzaak om de expertise van de Gemeenschap op dit gebied te verbeteren.

Verbessert werden muss die Qualität der Umwelt, und das tun wir, vor allem mit unserer Arbeit an der IVU-Richtlinie und dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Bodenqualität, über die wir gleich sprechen werden. Außerdem ist es notwendig, das entsprechende Expertenwissen in der Gemeinschaft zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zwemwaterkwaliteit is niet alleen een gezondheidsfactor maar ook een belangrijke indicator voor de kwaliteit van het milieu en de ontwikkeling van het toerisme.

Die Qualität der Badegewässer stellt daher nicht nur einen Gesundheitsaspekt dar, sondern auch einen wichtigen Indikator für die Qualität der Umwelt und die touristische Entwicklung.


Bij de opheffing van dergelijke belemmeringen is het van wezenlijk belang ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van dienstenactiviteiten bijdraagt tot de uitvoering van de in artikel 2 van het Verdrag vastgelegde taak met betrekking tot het bevorderen van een harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en van sociale bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van concurrentievermogen en convergentie van economische prestaties, een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het m ...[+++]

Bei der Beseitigung solcher Beschränkungen muss unbedingt gewährleistet werden, dass die Entfaltung von Dienstleistungstätigkeiten zur Verwirklichung der in Artikel 2 des Vertrags verankerten Aufgaben beiträgt, in der gesamten Gemeinschaft eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Wirtschaftslebens, ein hohes Beschäftigungsniveau und ein hohes Maß an sozialem Schutz, die Gleichstellung von Männern und Frauen, ein nachhaltiges, nichtinflationäres Wachstum, einen hohen Grad von Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz der Wirtschaftsleistungen, ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität, die Hebung der Leben ...[+++]


(3) Het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van het milieu moet gericht zijn op een hoog beschermingsniveau, en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen voor het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de mens.

(3) Die Gemeinschaftsumweltpolitik sollte auf ein hohes Schutzniveau abzielen und einen Beitrag zu Erhaltung, Schutz und Verbesserung der Umweltqualität sowie zum Schutz der menschlichen Gesundheit leisten.


4. Elke partij publiceert en verspreidt, met regelmatige tussenpozen van ten hoogste drie of vier jaar een nationaal rapport over de toestand van het milieu, met inbegrip van informatie over de kwaliteit van het milieu en informatie over op het milieu uitgeoefende druk.

(4) Jede Vertragspartei veröffentlicht und verbreitet in regelmäßigen Abständen von nicht mehr als drei oder vier Jahren einen nationalen Bericht über den Zustand der Umwelt, der Angaben über die Qualität der Umwelt und über Umweltbelastungen enthält.


Het beleid van de EU ten aanzien van het milieu moet gericht zijn op een hoog beschermingsniveau en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen voor het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu en de bescherming van de gezondheid van de mens.

(3) Ziel der EU-Umweltpolitik ist die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus und die Leistung eines Beitrags zu Erhaltung, Schutz und Verbesserung der Umweltqualität sowie zum Schutz der menschlichen Gesundheit.


Het beleid van de EU ten aanzien van het milieu moet gericht zijn op een hoog beschermingsniveau van de gezondheid van de mens en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen voor het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu.

(3) Ziel der EU-Umweltpolitik ist die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die menschliche Gesundheit und die Leistung eines Beitrags zur Verwirklichung des Ziels der Erhaltung, des Schutzes und der Verbesserung der Umweltqualität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Indicator van de kwaliteit van het milieu' ->

Date index: 2021-04-28
w