Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingstermijn
Indieningstermijn
Termijn van aanbieding

Traduction de «Indieningstermijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanbiedingstermijn | indieningstermijn | termijn van aanbieding

Vorlagefrist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indieningstermijn loopt nog tot 26 februari 2015.

Die Frist für die Einreichung der Vorschläge endet am 26. Februar 2015.


1. Aan het begin van iedere zittingsperiode en onmiddellijk na zijn verkiezing of in de gevallen als bedoeld in lid 8 roept de Voorzitter op tot de voordracht van kandidaten voor het ambt van Europese Ombudsman en stelt hiervoor de indieningstermijn vast.

1. Der Präsident ruft zu Beginn jeder Wahlperiode unmittelbar nach seiner Wahl oder in den in Absatz 8 vorgesehenen Fällen zu Bewerbungen um das Amt des Bürgerbeauftragten auf und legt die Frist für die Einreichung von Kandidaturen fest.


Voor de toepassing van de bepalingen van deze bijlage heeft de overgangsperiode een duur van maximaal twee jaar na de eerste indieningstermijn.

Die Höchstdauer des Übergangszeitraums für die Durchführung der Bestimmungen dieses Anhangs beträgt zwei Jahre ab der ersten Übermittlungsfrist.


1. Aan het begin van iedere zittingsperiode en onmiddellijk na zijn verkiezing of in de gevallen als bedoeld in lid 8 roept de Voorzitter op tot de voordracht van kandidaten voor het ambt van Europese Ombudsman en stelt hiervoor de indieningstermijn vast.

1. Der Präsident ruft zu Beginn jeder Wahlperiode unmittelbar nach seiner Wahl oder in den in Absatz 8 vorgesehenen Fällen zu Bewerbungen um das Amt des Bürgerbeauftragten auf und legt die Frist für die Einreichung von Kandidaturen fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17 bis) Verkorting van de indieningstermijn zou voor Europese ondernemingen en nationale bureaus voor de statistiek een veel zwaardere druk en extra kosten met zich meebrengen, met het risico dat de aangeleverde gegevens van lagere kwaliteit zouden zijn, en derhalve moet de indieningstermijn worden gehandhaafd op T plus drie maanden en negen dagen (3/9).

(17a) Eine Verkürzung der Fristen für die Übermittlung wäre mit einem erheblichen Druck und zusätzlichen Kosten für die europäischen Unternehmen und einzelstaatlichen statistischen Ämter verbunden und könnte eine Beeinträchtigung der Qualität der Daten zur Folge haben, weshalb die Lieferfrist T plus drei Monate und neun Tage (3/9) beibehalten werden sollte.


Zij worden zo kort mogelijk voor de indieningstermijn opgesteld’.

Sie werden so kurz wie möglich vor dem Übermittlungsdatum erstellt [...]’.


De tweede lezing van het Europees Parlement leidde tot een versterking van de bepalingen in de verordening over de veiligheid van geneesmiddelen, transparantie en de voorwaarden voor de toekenning van beloningen, en in het bijzonder tot de invoering van een overgangsperiode voor de uiterste indieningstermijn voor aanvragen tot verlenging van het aanvullende beschermingscertificaat .

In der zweiten Lesung im Europäischen Parlament wurden die Verordnungsbestimmungen in Bezug auf Arzneimittelsicherheit, Transparenz und Anreizbedingungen bestätigt. Insbesondere wurde ein Übergangszeitraum für die Frist für die Einreichung von Anträgen auf Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats eingeführt .


ERA-Net: Voorstellen na afloop van de eerste indieningstermijn

ERA-NET: Vorschläge für den ersten Zwischentermin


Om de problemen te ondervangen die de deelname van deze landen aan het vijfde kaderprogramma (KP5, 1998-2002) hebben bemoeilijkt, werd op 2 april 2003 een speciale uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor ondersteuningsacties bekendgemaakt, met 26 juni 2003 als uiterste indieningstermijn.

Angesichts der Schwierigkeiten, die ihre Teilnahme am Fünften Rahmenprogramm erschwerten (RP5 1998-2002), wurde am 2. April 2003 eine besondere Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Unterstützungsmaßnahmen veröffentlicht.


is het voorstel binnen de indieningstermijn ingediend?

Wurde der Vorschlag fristgerecht eingereicht?




D'autres ont cherché : aanbiedingstermijn     indieningstermijn     termijn van aanbieding     Indieningstermijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Indieningstermijn' ->

Date index: 2022-03-02
w