Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancerigene factor
Carcinogene factor
Carcinoomverwekkende factor
Eigenlijke factoring
Factoring met regres
Factoring met verhaal
Factoring zonder regres
Factoring zonder verhaal
Individuele behandelprogramma’s maken
Individuele factor
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele strekking
Individuele trainingsprogramma's bieden
Individuele woning
Oneigenlijke factoring
Persoonlijke reispakketten opstellen
R-factor
Reispakketten op maat maken
Resistentie-factor

Vertaling van "Individuele factor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


cancerigene factor | carcinogene factor | carcinoomverwekkende factor

kanzerogener Faktor | karzinogener Faktor | krebserregender Faktor


factoring met regres | factoring met verhaal | oneigenlijke factoring

unechtes Factoring


eigenlijke factoring | factoring zonder regres | factoring zonder verhaal

Factoring | Factoring-Geschäft


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

individuelle Übungsprogramme zur Verfügung stellen


Resistentie-factor | R-factor

Resistenz-Faktor | R-Faktor


individuele behandelprogramma’s maken

individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de tussentijdse evaluatie van het EFG werd benadrukt dat de uitvoering van een op individuele behoeften afgestemd en intensiever maatregelenpakket een beslissende factor is voor een optimaal effect en een zo groot mogelijke toegevoegde waarde.

Bei der Halbzeitevaluierung des EGF wurde hervorgehoben, dass ein personalisiertes und intensiveres Maßnahmenpaket für ein möglichst starke Wirkung und einen möglichst großen Nutzen des Fonds entscheidend sei.


G. overwegende dat vrijwilligerswerk een essentiële factor vormt bij individuele en collectieve emancipatie, solidariteit en sociale samenhang;

G. in der Erwägung, dass Freiwilligentätigkeit ein wesentlicher Faktor der individuellen und kollektiven Emanzipation, der Solidarität und des sozialen Zusammenhalts ist;


G. overwegende dat vrijwilligerswerk een essentiële factor vormt bij individuele en collectieve emancipatie, solidariteit en sociale samenhang;

G. in der Erwägung, dass Freiwilligentätigkeit ein wesentlicher Faktor der individuellen und kollektiven Emanzipation, der Solidarität und des sozialen Zusammenhalts ist;


37. herinnert eraan dat de Europese Onderzoeksraad succesvol is gebleken in het bevorderen van wetenschappelijke topkwaliteit en een versterkende factor is binnen de EOR; dringt erop aan de structuren en mechanismen van de EOR verder te verbeteren en de instrumenten van de EOR een impuls te geven; benadrukt dat het aandeel van de begroting dat bestemd is voor subsidies voor jonge en vrouwelijke onderzoekers en onderzoekers afkomstig van innovatieve kmo's (zowel onderzoeksteams als individuele onderzoekers) aanzienlijk moet worden ve ...[+++]

37. weist darauf hin, dass der Europäische Forschungsrat ein Erfolgsmodell bei der Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen ist und wesentlich zur Stärkung des EFR beigetragen hat; fordert eine weitere Verbesserung der Strukturen und Mechanismen des EFR und eine Stärkung seiner Instrumente; hält es für notwendig, dass die Mittel für Stipendien sowohl für junge Wissenschaftler als auch für Frauen in der Wissenschaft sowie für Wissenschaftler aus innovativen KMU (sowohl Forschungsgruppen als auch Einzelpersonen) anteilig aufgestockt werden und dass auch die Marie-Curie-Aktionen und -Initiativen besser ausgestattet werden, um so (du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. herinnert eraan dat de Europese Onderzoeksraad succesvol is gebleken in het bevorderen van wetenschappelijke topkwaliteit en een versterkende factor is binnen de EOR; dringt erop aan de structuren en mechanismen van de EOR verder te verbeteren en de instrumenten van de EOR een impuls te geven; benadrukt dat het aandeel van de begroting dat bestemd is voor subsidies voor jonge en vrouwelijke onderzoekers en onderzoekers afkomstig van innovatieve kmo's (zowel onderzoeksteams als individuele onderzoekers) aanzienlijk moet worden ve ...[+++]

37. weist darauf hin, dass der Europäische Forschungsrat ein Erfolgsmodell bei der Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen ist und wesentlich zur Stärkung des EFR beigetragen hat; fordert eine weitere Verbesserung der Strukturen und Mechanismen des EFR und eine Stärkung seiner Instrumente; hält es für notwendig, dass die Mittel für Stipendien sowohl für junge Wissenschaftler als auch für Frauen in der Wissenschaft sowie für Wissenschaftler aus innovativen KMU (sowohl Forschungsgruppen als auch Einzelpersonen) anteilig aufgestockt werden und dass auch die Marie-Curie-Aktionen und -Initiativen besser ausgestattet werden, um so (du ...[+++]


« Niettegenstaande lid 1, kunnen de lidstaten vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

« Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten vor dem 21. Dezember 2007 beschliessen, proportionale Unterschiede bei den Prämien und Leistungen dann zuzulassen, wenn die Berücksichtigung des Geschlechts bei einer auf relevanten und genauen versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.


2. Niettegenstaande lid 1, kunnen de lidstaten vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten vor dem 21. Dezember 2007 beschliessen, proportionale Unterschiede bei den Prämien und Leistungen dann zuzulassen, wenn die Berücksichtigung des Geschlechts bei einer auf relevanten und genauen versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.


2. Niettegenstaande lid 1, kunnen de lidstaten vóór 21 december 2007 besluiten proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor individuele personen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten vor dem 21. Dezember 2007 beschliessen, proportionale Unterschiede bei den Prämien und Leistungen dann zuzulassen, wenn die Berücksichtigung des Geschlechts bei einer auf relevanten und genauen versicherungsmathematischen und statistischen Daten beruhenden Risikobewertung ein bestimmender Faktor ist.


(2) De persoonlijke keuzevrijheid, door voldoende toegang tot informatie, onderwijs en dienstverlening in verband met vraagstukken op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten, is een belangrijke factor van vooruitgang en ontwikkeling en vereist zowel overheidsmaatregelen als individuele verantwoordelijkheidszin.

(2) Die freie Entscheidung des Einzelnen - der Frauen, Männer und Jugendlichen - in Fragen der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, die einen angemessenen Zugang zu Informationen, Aufklärung und Diensten voraussetzt, ist ein wichtiger Fortschritts- und Entwicklungsfaktor und erfordert, dass die Regierungen Maßnahmen einleiten und der Einzelne Verantwortung übernimmt.


Daarnaast is zij begonnen met een analyse van de normen voor de bescherming van de individuele rechten in strafprocedures, teneinde het wederzijdse vertrouwen, een factor die van doorslaggevend belang is voor de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning, te versterken.

Außerdem hat sie begonnen, im Hinblick auf die Stärkung des gegenseitigen Vertrauens, das für die Erleichterung der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung unerlässlich ist, die Normen zum Schutz der Rechte des Einzelnen in Strafverfahren zu analysieren.


w