Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbramer
Bedrijfsafval inzamelen
Bedrijfsafval ophalen
Eigendomsrecht
Industrieel afbramer
Industrieel afbramer-slijper
Industrieel afval inzamelen
Industrieel afval ophalen
Industrieel afvoergas
Industrieel eigendomsrecht
Industrieel medewerker afbaarden-afbramen
Industrieel ontwerper
Industrieel vormgeefster
Industrieel-eigendomsrecht
Intellectueel eigendom
Intellectueel eigendomsrecht
Recht van de industriële eigendom
Verdeling van het eigendomsrecht
Verpakkingsontwerpster

Vertaling van "Industrieel-eigendomsrecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
industrieel-eigendomsrecht | recht van de industriële eigendom

gewerbliches Schutzrecht






industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper

Industriedesignerin | Produktdesigner | Industriedesigner | Industriedesigner/Industriedesignerin


industrieel afbramer-slijper | industrieel medewerker afbaarden-afbramen | afbramer | industrieel afbramer

Abgraterin | Werkzeugmaschinentechniker | Entgrat- und Werkzeugmaschinenbedienerin | Entgrater/Entgraterin


industrieel afval inzamelen | industrieel afval ophalen | bedrijfsafval inzamelen | bedrijfsafval ophalen

Industrieabfall sammeln | Industrieabfälle sammeln


industrieel afvoergas | industrieel afvoergas/uitlaatgas

Industrieabgas


verdeling van het eigendomsrecht

Aufteilung des Eigentumsrechts




intellectueel eigendom | intellectueel eigendomsrecht

geistiges Eigentum | geistiges Eigentumsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Torpedo's" worden niet alleen gebruikt in verband met declaratoire uitspraken, maar ook in verband met in een inbreukprocedure ingestelde tegenvorderingen die gebaseerd zijn op de ongeldigheid van een industrieel-eigendomsrecht.

Nicht nur Feststellungsklagen werden für solche Manöver benutzt, sondern bei Patentverletzungsverfahren auch Widerklagen wegen Nichtigkeit eines Patents.


Bovendien heeft het slachtoffer van een inbreuk op een industrieel-eigendomsrecht niet in alle lidstaten de mogelijkheid om te verzoeken om een positieve declaratoire uitspraak over de geldigheid van het recht.

Hinzu kommt, dass eine auf die Gültigkeit des Patents gerichtete positive Feststellungsklage seitens des Opfers der Patentverletzung nicht in allen Mitgliedstaaten bekannt ist.


« Het industrieel eigendomsrecht, en meer bepaald datgene betreffende de uitvindingsoctrooien, kende de laatste jaren een belangrijke evolutie op internationaal vlak.

« Das industrielle Eigentumsrecht, und insbesondere dasjenige in Bezug auf Erfindungspatente, hat in den letzten Jahren eine erhebliche Entwicklung auf internationaler Ebene erfahren.


Bovendien heeft het slachtoffer van een inbreuk op een industrieel-eigendomsrecht niet in alle lidstaten de mogelijkheid om te verzoeken om een positieve declaratoire uitspraak over de geldigheid van het recht.

Hinzu kommt, dass eine auf die Gültigkeit des Patents gerichtete positive Feststellungsklage seitens des Opfers der Patentverletzung nicht in allen Mitgliedstaaten bekannt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan en de uitoefening van een industrieel-eigendomsrecht zijn op zich niet onverenigbaar met het mededingingsrecht.

Die Existenz und die Ausübung gewerblicher Schutzrechte sind an sich nicht mit dem Wettbewerbsrecht unvereinbar.


32. onderstreept de noodzaak tot verbeteringen in de wetgeving en in het toezicht op de naleving ervan voor wat betreft de bescherming van de rechten van intellectueel, industrieel en commercieel eigendom, teneinde het concurrentievermogen te versterken en het investeringsklimaat aantrekkelijker te maken door de reguleringssystemen meer af te stemmen op de hoogste internationale standaarden en normen; roept de Russische autoriteiten op om vóór de komende toetreding tot de WTO Deel IV van het burgerlijk wetboek inzake het intellectuele-eigendomsrecht op een lijn te brengen met de WTO-regels en internationale overeenkomsten, met name de o ...[+++]

32. betont, wie wichtig es ist, dass die Rechtsvorschriften und die Strafverfolgung im Zusammenhang mit dem Schutz der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellen Eigentum verbessert werden, damit der Wettbewerb gestärkt und ein attraktiveres Investitionsklima geschaffen wird, indem eine Annäherung der Rechtsordnungen anhand der international anspruchvollsten Standards und Normen erfolgt; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur WTO Teil IV des russischen bürgerlichen Gesetzbuches über die Rechte an geistigem Eigentum an die Vorschriften der WTO und die Bestimmungen interna ...[+++]


3. verzoekt de Commissie haar bezorgdheid tot uiting te brengen over het grote aantal schendingen van het intellectueel en industrieel eigendomsrecht en de noodzaak de rol van justitie in dezen te versterken;

3. fordert die Kommission auf, ihre Bedenken hinsichtlich der zahlreichen Verletzungen der gewerblichen Schutzrechte auszusprechen und darauf hinzuweisen, dass hier die Rolle der Justiz gestärkt werden muss;


De Commissie onderzoekt of er maatregelen genomen moeten worden, en zo ja welke, om het probleem tegen te gaan van producten die parasitaire kopieën ("look- alikes") zijn van handelsmerken of beschermde ontwerpen, echter geen inbreuk vormen op een intellectueel of industrieel eigendomsrecht, maar de consument misleiden en de volksgezondheid in gevaar kunnen brengen.

Die Kommission überprüft, ob und welche Maßnahmen ergriffen werden sollen, um das Problem von Waren zu lösen, die schmarotzerhafte Vervielfältigungen („look‑alikes“) von marken- und geschmacksmustergeschützten Waren darstellen, bei denen aber keine Verletzung von Rechten an geistigem oder gewerblichem Eigentum gegeben ist, und die die Verbraucher irreführen und die öffentliche Gesundheit gefährden könnten.


3. Teneinde vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van het nationale recht, en overeenkomstig de nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, van het commercieel en industrieel geheim en van het beroeps- en administratief geheim, stelt het douanekantoor of de dienst die het verzoek heeft behandeld de houder van het recht op zijn verzoek en voorzover deze informatie beschikbaar is, in kennis van de namen en adressen van zowel de geadresseerde en de afzender, als de aangever of houder van de goederen, alsmede van de oorsprong en de herkomst van de goederen die vermoedeli ...[+++]

(3) Zum Zweck der Feststellung, ob ein Recht geistigen Eigentums nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist, teilt die Zollstelle oder die Dienststelle, die den Antrag bearbeitet hat, dem Rechtsinhaber unter Beachtung der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats über den Schutz personenbezogener Daten und den Schutz des Geschäfts- und Betriebs- sowie des Berufs- und Dienstgeheimnisses auf Antrag, sofern sie bekannt sind, Name und Anschrift des Empfängers sowie des Versenders, des Anmelders oder des Besitzers der Waren, den Ursprung und die Herkunft der Waren mit, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen E ...[+++]


3. Teneinde vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van het nationale recht, en overeenkomstig de nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, van het commercieel en industrieel geheim en van het beroeps- en administratief geheim, stelt het douanekantoor of de dienst die het verzoek heeft behandeld de houder van het recht op zijn verzoek en voorzover deze informatie beschikbaar is, in kennis van de namen en adressen van zowel de geadresseerde en de afzender, als de aangever of houder van de goederen, alsmede van de oorsprong en de herkomst van de goederen die vermoedeli ...[+++]

(3) Zum Zweck der Feststellung, ob ein Recht geistigen Eigentums nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist, teilt die Zollstelle oder die Dienststelle, die den Antrag bearbeitet hat, dem Rechtsinhaber unter Beachtung der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats über den Schutz personenbezogener Daten und den Schutz des Geschäfts- und Betriebs- sowie des Berufs- und Dienstgeheimnisses auf Antrag, sofern sie bekannt sind, Name und Anschrift des Empfängers sowie des Versenders, des Anmelders oder des Besitzers der Waren, den Ursprung und die Herkunft der Waren mit, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen E ...[+++]


w