2. onderstreept dat schadelijke praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, uithuwelijking op jonge leeftijd en gedwongen huwelijken, ge
ndercide, waaronder infanticide en foeticide op meisjes, eermisdrijven en het onthouden van behoo
rlijk onderwijs aan meisjes en vrouwen, daarom moeten worden uitgebannen en dat schendingen van deze verboden streng moeten worden bestraft; veroordeelt ten strengste dat verkrachting van vrouwen en meisjes voortdurend als oorlogswapen wordt gebruikt; benadrukt dat er meer moet worden gedaan om de
...[+++] eerbiediging van het internationale recht en de toegang tot gezondheid- en psychische zorg voor vrouwen en meisjes die in conflictsituaties zijn misbruikt, waaronder het volledige scala aan seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten voor slachtoffers van verkrachting tijdens oorlogen, te waarborgen; 2. fordert nachdrücklich, dass schädliche Praktiken, wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, Früh- und Zwangsehen, der Gender
zid, einschließlich der Tötung weiblicher Säuglinge oder Embryos, Ehrenverbrechen oder die Praxis, Frauen eine angemessene Bildung zu verwehren, daher verboten und Verstöße gegen solche Verbote schwer bestraft werden; verurteilt nachdrücklich, dass die Vergewaltigung von Frauen und Mädchen nach wie vor als Kriegswaffe eingesetzt wird; betont, dass mehr unternommen werden muss, um die Achtung des Völkerrechts und den Zugang zu Gesundheitsfürsorge und psychologischer Betreuung für Frauen und Mädch
...[+++]en sicherzustellen, die in Konflikten missbraucht wurden, einschließlich der Bereitstellung aller Dienstleistungen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit für Opfer von Vergewaltigungen in Konflikten;