Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa
Inspire

Traduction de «Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap | infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa | Inspire [Abbr.]

Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft | INSPIRE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie vraagt om advies over de richtlijn Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap.

Die Europäische Kommission bittet um Meinungsäußerungen zur Richtlinie „Raumdateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft“.


De richtlijn heeft ten doel een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in het leven te roepen die organisaties van de openbare sector in staat stelt om ruimtelijke informatie uit te wisselen en de openbare toegang tot ruimtelijke informatie in geheel Europa vergemakkelijkt.

Ziel ist die Schaffung eine Geodateninfrastruktur, mit der raumbezogene Daten zwischen öffentlichen Einrichtungen ausgetauscht werden können und der Zugang der Öffentlichkeit zu diesen Informationen europaweit erleichtert wird.


Met INSPIRE (Infrastructure for Spatial Information in Europe - Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa) roept de Europese Unie een gemeenschappelijke norm in het leven die milieu-informatie snel en gemakkelijk toegankelijk moet maken.

Mit der europäischen Geodateninfrastruktur „INSPIRE” (Infrastructure for Spatial Information in Europe) wird von der EU eine gemeinsame Norm geschaffen, durch die Umweltinformationen rasch und einfach zugänglich werden.


De in 2007 vastgestelde richtlijn tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE) heeft tot doel de toegang en het gebruik van milieugerelateerde ruimtelijke gegevens te vergemakkelijken.

Mit der 2007 erlassenen Richtlinie zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) sollen Zugänglichkeit und Nutzung von umweltbezogenen Geodaten erleichtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„infrastructuur voor ruimtelijke informatie”: metagegevens, verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens, netwerkdiensten en -technologieën, overeenkomsten betreffende de uitwisseling van, de toegang tot en het gebruik van de gegevens, en overeenkomstig deze richtlijn ingestelde, beheerde of beschikbaar gemaakte mechanismen, processen en procedures voor coördinatie en monitoring;

„Geodateninfrastruktur“ Metadaten, Geodatensätze und Geodatendienste, Netzdienste und -technologien, Vereinbarungen über gemeinsame Nutzung, Zugang und Verwendung sowie Koordinierungs- und Überwachungsmechanismen, -prozesse und -verfahren, die im Einklang mit dieser Richtlinie geschaffen, angewandt oder zur Verfügung gestellt werden;


5. Vertegenwoordigers van de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau alsmede andere natuurlijke of rechtspersonen die wegens hun rol in de infrastructuur voor ruimtelijke informatie een belang hebben bij de desbetreffende ruimtelijke gegevens, zoals gebruikers, leveranciers, verleners van diensten met toegevoegde waarde of coördinatieorganen, krijgen de mogelijkheid om vóór de bespreking door het in artikel 22, lid 1, bedoelde comité deel te nemen aan de voorbereidende besprekingen ...[+++]

(5) Vertreter der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene sowie weitere natürliche oder juristische Personen, die aufgrund ihrer Rolle in der Geodateninfrastruktur ein Interesse an Geodaten haben, einschließlich der Nutzer, Erzeuger, Anbieter von Mehrwertdiensten und Koordinierungsstellen, erhalten die Möglichkeit, sich an den vorbereitenden Erörterungen des Inhalts der in Absatz 1 genannten Durchführungsbestimmungen zu beteiligen, bevor der in Artikel 22 Absatz 1 genannte Ausschuss darüber berät.


de informatie over het gebruik van de infrastructuur voor ruimtelijke informatie;

Informationen über die Nutzung der Geodateninfrastruktur;


De infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap, Inspire genaamd, moet dienen ter ondersteuning van de vorming van beleidsmaatregelen en activiteiten die een directe of indirecte invloed kunnen hebben op het milieu.

Die Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) sollte die Entscheidungsfindung in Bezug auf politische Konzepte und Maßnahmen, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Umwelt haben können, unterstützen.


Daarom moet een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap worden opgericht.

Deshalb sollte in der Gemeinschaft eine Geodateninfrastruktur geschaffen werden.


betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging; tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE), ten behoeve van het milieubeleid.

Richtlinienentwurf zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung; Richtlinienentwurf zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Gemeinschaft (INSPIRE) im Dienste der Umweltpolitik.




D'autres ont cherché : inspire     Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa' ->

Date index: 2024-04-20
w