Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installatie waarvoor afspraken gelden

Traduction de «Installatie waarvoor afspraken gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie waarvoor afspraken gelden

einer externen Verpflichtung unterliegende Einrichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de Commissie moet een verslag worden toegezonden waarin de hoeveelheid chrysotiel wordt vermeld die wordt gebruikt in de diafragma's in de installaties waarvoor vrijstellingen gelden.

Der Kommission sollte ein Bericht über die in den Anlagen mit Ausnahmegenehmigung verwendeten Chrysotilmengen in Diaphragmen vorgelegt werden.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het gro ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstä ...[+++]


(9 quater) Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn deze richtlijn niet toe te passen op installaties die onder hoofdstuk II van Richtlijn 2010/75/EU vallen voor verontreinigende stoffen waarvoor uit hoofde van deze richtlijn emissiegrenswaarden gelden wanneer die emissiegrenswaarden de waarden als bedoeld in bijlage II bij deze richtlijn niet overschrijden, tenzij het installaties betreft die brandstoffen stoken in raffinaderijen ...[+++]

(9c) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, diese Richtlinie nicht auf Anlagen anzuwenden, die unter Kapitel II der Richtlinie 2010/75/EU für Schadstoffe fallen, für die Emissionsgrenzwerte gemäß dieser Richtlinie gelten, wenn diese Emissionsgrenzwerte die in Anhang II dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten, es sei denn, es handelt sich um Anlagen, die Brennstoffe in Mineralöl- und Gasraffinerien oder in in der Zellstofferzeugung verwendeten Ablaugekesseln verfeuern.


De uit de uitvoering van deze richtlijn en de doelstelling van 20% energiebesparing voortvloeiende lagere vraag naar ETS-rechten moet gecompenseerd worden om het prijsmechanisme terug te brengen tot het niveau dat voorzien is in de effectbeoordeling die ten grondslag ligt aan Richtlijn 2003/87/EG, en om stimulansen te behouden voor investering in energie-efficiëntiemaatregelen en koolstofarme technologie voor installaties waarvoor de ETS-rechten gelden.

Durch die Umsetzung dieser Richtlinie und des Ziels einer Energieeinsparung von 20 % wird die Nachfrage nach EHS-Zertifikaten zurückgehen. Diese sinkende Nachfrage muss ausgeglichen werden, damit im Hinblick auf den Preismechanismus wieder die Niveaus erreicht werden, von denen in der Folgenabschätzung ausgegangen wurde und auf denen die Richtlinie 2003/87/EG basiert. Nur so bestehen bei Anlagen, die unter das EHS fallen, weiterhin Anreize für Investitionen in Energieeffizienzmaßnahmen und kohlenstoffarme Technologien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De in de leden 5, 6 en 7 vastgestelde voorwaarden gelden niet voor exploitatiesteun ten behoeve van installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 500 kW voor de productie van elektriciteit uit alle hernieuwbare energiebronnen met uitzondering van windenergie — waarvoor deze voorwaarden niet gelden voor exploitatiesteun toegekend aan installaties met een geïnstalleerd elektrisch vermogen van minder dan 3 M ...[+++]

9. Die in den Absätzen 5, 6 und 7 genannten Voraussetzungen gelten nicht für Betriebsbeihilfen, die für Anlagen zur Erzeugung von Strom aus allen erneuerbaren Quellen mit einer installierten Kapazität von weniger als 500 kW gewährt werden; lediglich bei Windkraftanlagen gelten diese Voraussetzungen nicht für Betriebsbeihilfen, die für Anlagen mit einer installierten Kapazität von weniger als 3 MW oder für Anlagen mit weniger als 3 Erzeugungseinheiten gewährt werden.


1. De lidstaten kunnen, na overleg met de exploitant, installaties met een in elk van de drie jaren voorafgaand aan de onder a) bedoelde melding bij de bevoegde autoriteiten gerapporteerde emissies van minder dan 25 000 t CO-equivalent en, wanneer zij verbrandingsactiviteiten verrichten, een nominaal thermisch ingangsvermogen van minder dan 35 MW hebben, emissies uit biomassa niet meegerekend, waarvoor maatregelen gelden die voor een gelijkwaardige bijdrage tot emissiereductie zullen zorgen, v ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können nach Konsultation des Betreibers Anlagen, die der zuständigen Behörde in jedem der drei Jahre, die der Mitteilung gemäß Buchstabe a vorangehen, Emissionen von weniger als 25 000 t CO-Äquivalent (ohne Emissionen aus Biomasse) gemeldet haben und — wenn Verbrennungstätigkeiten durchgeführt werden — eine Feuerungswärmeleistung von weniger als 35 MW haben und für die Maßnahmen gelten, mit denen ein gleichwertiger Beitrag zur Emissionsminderung erreicht wird, aus dem Gemeinschaftssystem ausschließen, wenn der betreffende Mitgliedstaat die folgenden Bedingungen erfüllt:


De Commissie heeft in de grond tot doel de huidige mechanismen inzake justitiële bijstand, die gebaseerd zijn op het systeem van rogatoire commissies, waarvoor internationale afspraken gelden, te vervangen door het beginsel van wederzijdse erkenning.

Eigentliches Ziel der Kommission ist es, die derzeitigen Rechtshilfemechanismen, die auf dem System der durch internationale Übereinkommen geregelten Rechtshilfeersuchen beruhen, durch die gegenseitige Anerkennung zu ersetzen.


Deze bijlage is van toepassing op voertuigen waarvoor de in Richtlijn 94/55/EG vastgestelde specifieke voorschriften inzake verwarmingssystemen op brandstof en de installatie ervan gelden.

Dieser Anhang gilt für Fahrzeuge, für die besondere Vorschriften der Richtlinie 94/55/EG für Verbrennungsheizgeräte und deren Einbau gelten.


Als de installatie het voorwerp is van een andere transformatie dan de in § 4 bedoelde uitbreiding waarvoor een milieuvergunning vereist wordt, gelden de emissiegrenswaarden bedoeld in deel B van bijlagen II tot VI.

Wenn in der Feuerungsanlage andere, einer Umweltgenehmigung unterliegende Änderungen vorgenommen werden als die in § 4 erwähnte Erweiterung, finden die in dem Teil B der Anlagen II und VI angegebenen Emissionsgrenzwerte Anwendung.


Wanneer de installatie het voorwerp is van een andere transformatie dan de in § 1 bedoelde uitbreiding waarvoor een milieuvergunning vereist is, gelden de emissiegrenswaarden bedoeld in deel B van bijlagen II tot VI.

Wenn in der Feuerungsanlage andere, einer Umweltgenehmigung unterliegende Änderungen vorgenommen werden als die in § 1 erwähnte Erweiterung, finden die in dem Teil B der Anlagen II und VI angegebenen Emissionsgrenzwerte Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Installatie waarvoor afspraken gelden' ->

Date index: 2024-08-04
w