Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICP
Instituut voor Communicatie van Portugal

Traduction de «Instituut voor Communicatie van Portugal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instituut voor Communicatie van Portugal | ICP [Abbr.]

portugiesisches Fernmeldeinstitut | ICP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In CEPT-verslag 45 dat in het kader van het vijfde mandaat is ingediend en op 21 juni 2013 door het Comité voor elektronische communicatie (ECC) is goedgekeurd, adviseert de CEPT de Commissie om een meer gestroomlijnde aanpak te hanteren met betrekking tot latere wijzigingen van Beschikking 2007/131/EG en daarbij rekening te houden met de omschrijving van mitigatietechnieken met inbegrip van alle relevante gedetailleerde parameters die zijn vastgelegd in de door het Europees Instituut voor telecommunicatienormen (ETSI) ontwikkelde geh ...[+++]

Im CEPT-Bericht 45, der am 21. Juni 2013 vom Ausschuss für elektronische Kommunikation (Electronic Communications Committee, ECC) gebilligt und als Antwort auf das fünfte Mandat vorgelegt wurde, wird der Kommission geraten, bei künftigen Änderungen der Entscheidung 2007/131/EG zielführender vorzugehen und dabei die Beschreibung der Störungsminderungstechniken mit allen zugehörigen detaillierten Parametern in den vom Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) ausgearbeiteten harmonisierten europäischen Normen zu berücks ...[+++]


14. onderstreept dat de agentschappen in overeenstemming met de routekaart verplicht zijn ervoor te zorgen dat op hun website wordt aangegeven dat zij agentschappen van de Unie zijn; wijst erop dat sommige agentschappen (het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, het Europees Instituut voor innovatie en technologie en de Europese ...[+++]

14. betont, dass die Agenturen dem „Fahrplan“ zufolge dafür Sorge tragen müssen, dass auf ihren Websites ersichtlich ist, dass es sich um Agenturen der Union handelt; stellt fest, dass einige Agenturen dieser Pflicht noch nicht vollständig nachgekommen sind (das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation, die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, das Europäische Innovations- und Technologieinstitut und die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde), und stellt ferner fest, dass auf den Websites der Agenturen ebenfalls Angaben gemacht werden mü ...[+++]


34. roept op tot betere coördinatie op lokaal niveau, meer communicatie tussen donoren, belanghebbenden en lokale overheden en meer nadruk op duurzame maatregelen voor repatrianten; roept op tot het nemen van stappen om de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden naar alle getroffen gebieden te waarborgen; roept het land op zich in te zetten voor de oplossing van de humanitaire kwestie van de 7 886 personen die sind ...[+++]

34. fordert, dass die Koordinierung auf lokaler Ebene intensiviert, der Dialog zwischen Gebern, Interessenträgern und Behörden vor Ort ausgebaut und ein Schwerpunkt auf nachhaltige Maßnahmen zugunsten von Rückkehrern gelegt wird; fordert Anstrengungen zur Sicherstellung der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in alle betroffenen Gebiete; fordert das Land auf, sich mit dem ungelösten humanitären Anliegen der 7 886 Fälle von Personen, die seit dem Krieg als vermisst gelten, zu befassen und die Arbeitsbedingungen für das Institut für vermisste Perso ...[+++]


34. roept op tot betere coördinatie op lokaal niveau, meer communicatie tussen donoren, belanghebbenden en lokale overheden en meer nadruk op duurzame maatregelen voor repatrianten; roept op tot het nemen van stappen om de terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden naar alle getroffen gebieden te waarborgen; roept het land op zich in te zetten voor de oplossing van de humanitaire kwestie van de 7 886 personen die sind ...[+++]

34. fordert, dass die Koordinierung auf lokaler Ebene intensiviert, der Dialog zwischen Gebern, Interessenträgern und Behörden vor Ort ausgebaut und ein Schwerpunkt auf nachhaltige Maßnahmen zugunsten von Rückkehrern gelegt wird; fordert Anstrengungen zur Sicherstellung der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in alle betroffenen Gebiete; fordert das Land auf, sich mit dem ungelösten humanitären Anliegen der 7 886 Fälle von Personen, die seit dem Krieg als vermisst gelten, zu befassen und die Arbeitsbedingungen für das Institut für vermisste Perso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ambitieuze agenda voor de bovengenoemde activiteiten zal zeker helpen om het probleem op te lossen, en ook is doeltreffende communicatie vereist, maar een stap vooruit wat betreft de toekomstige locatie van het instituut zal een centraal onderdeel van deze strategie moeten uitmaken.

Zunächst hilft eine anspruchsvolle Agenda für die oben genannten Maßnahmen zweifellos dabei, das Problem zu lösen; erforderlich ist zudem eine gute und wirksame Kommunikation; wesentlich für diese Strategische Innovationsagenda ist jedoch, dass entscheidende Fortschritte hinsichtlich des zukünftigen Sitzes des Instituts erzielt werden.


Voorzitter de heer Mário LINO, minister van Openbare Werken, Vervoer en Communicatie van Portugal de heer Mariano GAGO, minister van Wetenschappen, Technologie en Hoger Onderwijs van Portugal, de heer Manuel PINHO, minister van Economie en Innovatie van Portugal

Präsidenten Mário LINO, Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Kommunikation, Mariano GAGO, Minister für Wissenschaft, Technologie und Hochschulen, Manuel PINHO, Minister für Wirtschaft und Innovation Portugals


35. beveelt aan om in het kader van de werkzaamheden van het Europees Instituut voor innovatie en technologie prioriteit te verlenen aan initiatieven met het oog op de ontwikkeling van informatie- en communicatietechnologieën (ICT) voor duurzame intelligente steden, aangezien meer dan 80% van de EU-burgers in steden woont die worden geconfronteerd met de grootste uitdagingen van deze tijd voor de Europese samenlevingen op het gebied van duurzame ontwikkeling, mobiliteit, c ...[+++]

35. empfiehlt, bei der Tätigkeit des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts Initiativen zur Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) für nachhaltig und intelligent organisierte Städte („Smart Cities“) Priorität einzuräumen, da über 80 % der Einwohner der EU-Mitgliedstaaten in Städten leben, die in Bereichen wie nachhaltige Entwicklung, Mobilität, Kommunikation, Gesundheit, Sicherheit, Wohlergehen etc. vor den gegenwärtig größten Herausforderungen der Gegenwart an die europäischen Gesellschaften stehen;


Voorzitter de heer Mário Lino minister van Openbare Werken, Vervoer en Communicatie van Portugal

Präsident Mário Lino, Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Kommunikation Portugals


Het nieuwe centrum, dat door de Vereniging van gemeenten in het Ave-dal, het Nationaal instituut voor consumentenbescherming in Portugal en de Portugese consumentenbond "Nieuwe pioniers" is opgezet, zal nauw samenwerken met de instanties die verantwoordelijk zijn voor de consumentenbescherming in Galicië.

Vom Nationalen Institut für Verbraucherschutz in Portugal (INDC), vom Verband der Gemeinden des Avetals (AMAVE) sowie der portugiesischen Verbrauchergenossenschaft "Neue Pioniere" gegründet, wird dieses neue Zentrum eng mit den Verbraucherschutzgremien in Galizien zusammenarbeiten.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu van het Koninkrijk Spanje de heer Manuel PANADERO Secret ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Matthias WISSMANN Bundesminister für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Georgios KATSIPHARAS Minister für die Handelsmarine Herr Christos KOKINOVASSILIS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generalsekretär im Verk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Instituut voor Communicatie van Portugal' ->

Date index: 2021-09-19
w