F. overwegende dat de
Europese Unie geen confederatie van staten is, maar een subject "sui gen
eris” dat onder het internationale recht valt, omdat volgens de oprichtingsverdragen en de uitvoeringsbepalingen sprake is van een streve
n naar economische, sociale en politieke integratie dat deze landen verplicht tot eerbiediging van de rol die aan elk van de instellingen van de Unie is toegewezen, waarbij zij de verwezenlijking van het
...[+++] gemeenschappelijk beleid van de Unie, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, noch door acties noch door het achterwege laten hiervan mogen doorkruisen,
F. mit der Feststellung, dass die Europäische Union kein Staatenbund, sondern ein Völkerrechtssubjekt "sui generis” ist, in dem gemäß seinen Gründungsverträgen und seiner Funktionsweise ein Wille zur wirtschaftlichen, sozialen und politischen Integration besteht, der von diesen Staaten fordert, dass sie die jedem einzelnen Organ der Union zugewiesenen Aufgaben respektieren und durch Handlung oder Unterlassung darauf verzichten, die Verwirklichung der gemeinsamen Politiken der Union, wie z.B. der Gemeinsamen Fischereipolitik, zu beeinträchtigen,