Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale distributie
Internationale verdeling
Internationale verdeling van werk
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Minnelijke verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Rechtsvordering tot verdeling
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling per inwoner
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Vordering tot verdeling

Traduction de «Internationale verdeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale verdeling van werk

Internationale Arbeitsteilung


internationale distributie | internationale verdeling

Internationale Verteilung


vordering tot verdeling | rechtsvordering tot verdeling

Teilungsklage


logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

logarithmische Normalverteilung | lognormale Verteilung | log-normale Verteilung | Lognormalverteilung


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar partners moeten een diepgaand debat voeren over de internationale verdeling van de lasten.

Die Lastenteilung auf internationaler Ebene muss Gegenstand einer sachlichen Debatte zwischen der EU und ihren Partnern sein.


Dit omvat ondersteuning voor sleuteltechnologieën waarmee waardeketens wereldwijd opnieuw worden gedefinieerd, efficiënt gebruik van hulpbronnen wordt versterkt en de internationale verdeling van arbeid opnieuw wordt ingevuld.

Damit werden Schlüsseltechnologien unterstützt, die zur Neufestlegung globaler Wertschöpfungsketten, zur Steigerung der Ressourceneffizienz und zur Umgestaltung der internationalen Arbeitsteilung dienen.


De tenuitvoerlegging van deze verordening doet geen afbreuk aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten krachtens de Verdragen, noch aan de verplichtingen van de lidstaten die voortvloeien uit internationale verdragen zoals het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, het Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee, het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, het Internationa ...[+++]

Die Durchführung dieser Verordnung berührt nicht die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten gemäß den Verträgen oder die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Rahmen von internationalen Übereinkommen wie dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen, dem Internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See, dem Internationalen Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See, dem Internationalen Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe, dem Internationalen Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und de ...[+++]


Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde betalingen; - het beheer van het kadaster en het centraliseren van de gegevens; - de kwestie van de reserves va ...[+++]

Aufgrund dem in Artikel 143, § 1 der Verfassung verankerten Grundsatz der föderalen Loyalität werden die Gebietskörperschaften die folgenden Themen in ein Zusammenarbeitsabkommen beziehungsweise ein Zusammenarbeitsprotokoll aufnehmen: - die Rolle der Gebietskörperschaften im internationalen Kontext; - das persönliche Anwendungsgebiet der Rechtsvorschriften der Gebietskörperschaften nach der Übergangsperiode; - der Informationsaustausch zwischen den Gebietskörperschaften, insbesondere was die provisorischen Zahlungen und die Erstattu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wordt beoogd dat de voorgestelde wijzigingen in eerste instantie ten goede komen aan de Europese burgers, door te zorgen voor traceerbaarheid, ethisch gedrag, de eerbiediging van internationale wettelijke verplichtingen en een eerlijke en billijke verdeling van de baten.

So zielen die vorgeschlagenen Änderungen darauf ab, mit einer garantierten Rückverfolgbarkeit und Ethik, der Einhaltung der internationalen rechtlichen Verpflichtungen und einer gerechten Aufteilung der Vorteile in erster Linie den europäischen Bürgern zu dienen.


De gunstige effecten van de internationale verdeling van arbeid, onder meer in de strijd tegen klimaatverandering, mogen niet uit het oog worden verloren.

Die Vorteile der internationalen Arbeitsteilung – auch bei der Bekämpfung des Klimawandels – dürfen nicht übersehen werden.


Een zekere mate van internationale verdeling van arbeid heeft altijd positieve effecten gehad, en is soms onmisbaar wanneer het gaat om sterk plaatsgebonden primaire productie.

Ein bestimmtes Maß an internationaler Arbeitsteilung hatte schon immer positive Auswirkungen. Bisweilen ist sie sogar unentbehrlich, wie z.


De nadelige effecten van de internationale verdeling van arbeid worden namelijk nog groter wanneer bedrijven tegelijkertijd proberen om de leveringstermijnen te bekorten door een zogenoemde ‘just in time’-productie, waarbij de snelste vervoermiddelen worden gebruikt (het vliegtuig in plaats van het schip, de vrachtauto in plaats van de trein) om dure voorraden te beperken.

Die äußerst negativen Auswirkungen der internationalen Arbeitsteilung verschärfen sich, wenn die Unternehmen versuchen, Verzögerungen durch zeitoptimale, fertigungssynchrone Lieferungen zu beseitigen, indem sie die schnellsten Transportmittel einsetzen (Flugzeuge anstatt Schiffe, Lastkraftwagen anstatt Züge), um den Umfang fester Lagerbestände zu reduzieren.


Zij menen dat het verplaatsen van de binnenlandse afhandeling van asielprocedures naar deze regio's niet in overeenstemming is met het concept van de internationale verdeling van verantwoordelijkheid en de beginselen van het internationale vluchtelingenrecht.

Die Verlagerung der Asylverfahren in diese Regionen stuende ihrer Auffassung nach nicht in Einklang mit dem Konzept der internationalen Aufgabenteilung und den Prinzipien des internationalen Flüchtlingsrechts.


D. overwegende dat de vrije, eerlijke en sociale wereldhandel verder moet worden ontwikkeld en geconsolideerd in het kader van het multilaterale wereldhandelsstelsel; overwegende dat protectionistische maatregelen de ontwikkelingslanden zouden belemmeren en hun mogelijkheden om deel te nemen in de internationale verdeling van werk zouden beperken; dat protectionisme een verslechtering van werkomstandigheden in de ontwikkelingslanden veroorzaakt en haaks staat op de doelen die zij zeggen te steunen,

D. unter Hinweis darauf, daß freier und fairer und sozial ausgewogener Welthandel im Rahmen des multilateralen Welthandelssystems weiterentwickelt und gefestigt werden muß; in der Erwägung, daß protektionistische Maßnahmen die Entwicklungsländer behindern und ihre Möglichkeiten, sich an der internationalen Arbeitsteilung zu beteiligen, verringern würden; in der Erwägung, daß der Protektionismus eine Verschlechterung der Arbeitsbedingungen in den Entwicklungsländern verursacht und den Zielen, die sie unterstützen wollen, entgegenwir ...[+++]


w