Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Communautaire behandeling
Hart- en vaatstelsel
Intra-EU-handel
Intracommunautair handelsverkeer
Intracommunautair stelsel
Intracommunautair vervoer
Intracommunautair vrijstellingsbedrag
Intracommunautaire aankoper
Intracommunautaire handel
Intracommunautaire vrijstelling
Parlementair stelsel
Verandering van politiek stelsel
Vrijstellingsbedrag in het intracommunautair verkeer
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "Intracommunautair stelsel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire behandeling | intracommunautair stelsel

Gemeinschaftsbehandlung


werking van het gemeenschappelijk stelsel van intracommunautaire belastingvrijstellingen

Funktionieren des innergemeinschaftlichen Systems der Steuerbefreiung


intracommunautair vrijstellingsbedrag | intracommunautaire vrijstelling | vrijstellingsbedrag in het intracommunautair verkeer

innergemeinschaftliche Steuerbefreiung | innergemeinschaftliche wertmaessige Befreiung


intra-EU-handel [ intracommunautaire handel | intracommunautair handelsverkeer ]

Intra-EU-Handel [ innergemeinschaftlicher Handel ]


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Erkrankungen des Urogenitalsystems diagnostizieren


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems


parlementair stelsel

parlamentarisches System [ Parlamentarismus ]


intracommunautaire aankoper

innergemeinschaftlicher Abnehmer


intracommunautair vervoer

innergemeinschaftliche Beförderung


hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

Herz-Kreislauf-System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internationale samenwerking is een absolute vereiste, met name op het gebied van de btw, waar de monitoring van intracommunautaire transacties wordt bemoeilijkt door het huidige stelsel.

Die internationale Zusammenarbeit ist vor allem bei der Mehrwertsteuer unerlässlich, wo die Überwachung der innergemeinschaftlichen Transaktionen durch das aktuelle System verkompliziert wird.


– het verslag (A6-0448/2008) van José Manuel García-Margallo y Marfil, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer (COM(2008)0147 – C6-0154/2008 – 2008/0058(CNS)),

– den Bericht von José Manuel García-Margallo y Marfil im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen (KOM(2008)0147 – C6-0154/2008 – 2008/0058(CNS)) (A6-0448/2008),


Een oplossing met een positief langetermijneffect op de bestrijding van belastingontduiking zou de toepassing van een btw-stelsel zijn waarmee voor intracommunautaire transacties een ander tarief wordt opgelegd dan nul.

Die Einrichtung eines Mehrwertsteuersystems, in dem Transaktionen zwischen Mitgliedstaaten mit einem Wert besteuert würden, der nicht gleich Null ist, wäre eine Lösung mit langfristig positiver Wirkung bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung.


Gelet op de bij Richtlijn 2008/117/EG van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer (3) aangebrachte wijzigingen in de termijn voor de indiening van de lijst van intracommunautaire handelingen, dienen de verwijzingen naar die termijn in Verordening (EG) nr. 1798/2003 (4) te worden aangepast.

Angesichts der Änderungen der Frist für die Meldung innergemeinschaftlicher Umsätze durch die Richtlinie 2008/117/EG des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen (3) sind die Bezugnahmen auf diese Frist in der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates (4) zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het voorstel van de Commissie van 17 mei 2008 voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer in combinatie met het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer (COM(2008)0147),

– unter Hinweis auf die Vorschläge der Kommission vom 17. März 2008 für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen sowie für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen (KOM(2008)0147),


– gezien het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer in combinatie met het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 ter bestrijding van de belastingfraude in het intracommunautaire verkeer (COM(2008)0147),

– unter Hinweis auf die Vorschläge der Kommission für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen sowie für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zum Zweck der Bekämpfung des Steuerbetrugs bei innergemeinschaftlichen Umsätzen (KOM(2008)0147),


Het in 1987 ingediende voorstel voor een gemeenschappelijk btw-stelsel op basis van de oorsprong was gericht op de totstandbrenging van een werkelijke eengemaakte markt, waarbinnen intracommunautaire aan- en verkoop van goederen op dezelfde wijze zouden worden behandeld als binnen lidstaten.

Der Vorschlag von 1987 für ein gemeinsames, auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes MwSt-System zielte ja gerade auf einen echten "Gemeinsamen Markt" ab, in dem der innergemeinschaftliche Kauf und Verkauf von Gegenständen die gleiche steuerliche Behandlung erfährt wie die entsprechenden Umsätze im Inneren eines Mitgliedstaates.


Het in 1987 ingediende voorstel voor een gemeenschappelijk btw-stelsel op basis van de oorsprong was gericht op de totstandbrenging van een werkelijke eengemaakte markt, waarbinnen intracommunautaire aan- en verkoop van goederen op dezelfde wijze zouden worden behandeld als binnen lidstaten.

Der Vorschlag von 1987 für ein gemeinsames, auf dem Ursprungslandprinzip beruhendes MwSt-System zielte ja gerade auf einen echten "Gemeinsamen Markt" ab, in dem der innergemeinschaftliche Kauf und Verkauf von Gegenständen die gleiche steuerliche Behandlung erfährt wie die entsprechenden Umsätze im Inneren eines Mitgliedstaates.


10.5. Wat de BTW betreft, zij opgemerkt dat bij belastingheffing op de plaats van oorsprong, als omschreven in het document van de Commissie getiteld "Een gemeenschappelijk BTW-stelsel" (14) er geen enkel verband meer is met de goederenbeweging die het voorwerp vormt van de intracommunautaire transactie.

10.5. Die Einführung der Besteuerung am Ursprungsort im Rahmen des Mehrwertsteuersystems, wie in dem Dokument der Kommission über "ein gemeinsames Mehrwertsteuersystem" (14) beschrieben, setzt den Verzicht auf jegliche Zuordnung der Warenbeförderungen im innergemeinschaftlichen Warenverkehr voraus.


- Verordening (EEG) nr. 137/79 van de Commissie van 19 december 1978 houdende vaststelling van een bijzondere methode van administratieve samenwerking met het oog op de toepassing van het intracommunautaire stelsel ten aanzien van door vaartuigen van de Lid-Staten gevangen visserijprodukten (38), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3399/91 (39);

- Verordnung (EWG) Nr. 137/79 der Kommission vom 19. Dezember 1978 zur Einführung besonderer Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen bei der Anwendung der Gemeinschaftsbehandlung auf Fischereierzeugnisse, die von Schiffen der Mitgliedstaaten aus gefangen wurden [38], zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3399/91 [39];


w