Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40+ kaas
Blauw-groen geaderde kaas
Blauwschimmelkaas
Decoratief motief snijden
Decoratief ontwerp snijden
Geaderde kaas
Gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden
Kaas
Kaas raspen
Kaas snijden
Kaas van koeiemelk
Kaas van koeienmelk
Kwark
Ornamenten snijden
Petit Suisse
Platte kaas
Snijden met de elektrische lichtboog
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Verse kaas
Volvette kaas

Traduction de «Kaas snijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen






decoratief motief snijden | decoratief ontwerp snijden | ornamenten snijden

dekorative Formen ausschneiden | Zierstücke ausschneiden


blauw-groen geaderde kaas | blauwschimmelkaas | geaderde kaas

Blauschimmelkäse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung | Käse mit Schimmelbildung im Teig


verse kaas [ Petit Suisse ]

Frischkäse [ Petit Suisse | Speisequark ]




kwark | platte kaas | verse kaas

Frischkaese | Frischkäse


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

vakuumgeformte Werkstücke schneiden


snijden met de elektrische lichtboog

Schneiden mit dem Lichtbogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voorkomen dat het product door het in stukken snijden niet meer als zodanig is te herkennen, moet de vermelding „Pecorino delle Balze Volterrane” afgewisseld met het productlogo op het etiket voorkomen en ten minste vier keer (met een onderlinge afstand van 90 graden) op de kaas zijn aangebracht.

Um zu verhindern, dass bei der Portionierung die Identität des Erzeugnisses verloren geht, muss die Beschriftung „Pecorino delle Balze Volterrane“ auf dem Etikett im Wechsel mit dem Logo des Erzeugers angegeben und mindestens vier Mal (in einem Winkel von jeweils 90° zueinander) wiederholt werden.


Om ervoor te zorgen dat de organoleptische kenmerken van de „Idiazabal”-kaas worden behouden, moeten de porties na het snijden erg snel worden verpakt.

Wenn der Käse portioniert angeboten wird, sollte daher möglichst wenig Zeit zwischen dem Zerteilen und dem Verpacken der Segmente vergehen, um die Erhaltung der charakteristischen organoleptischen Eigenschaften des „Idiazabal“ zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kaas snijden' ->

Date index: 2024-12-09
w