De rest van de markt is in handen van een groot aantal kleine, voornamelijk niet-geïntegreerde aanbieders, die bij hun pogingen om effectief te concurreren worden belemmerd door de noodzaak van toegang tot de zitplaatscapaciteit op chartervluchten en diensten van reisagentschappen, welke in hoge mate worden gecontroleerd door de vier grote geïntegreerde touroperators.
Der restliche Markt entfällt auf eine Vielzahl kleiner, vor allem nicht integrierter Anbieter, deren wettbewerbliche Effizienz dadurch eingeschränkt wird, daß sie Zugang zu Charterflügen und Reisevermittlungsdiensten haben müssen, die von den vier großen integrierten Reiseveranstaltern weitgehend kontrolliert werden.