Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsinstantie

Traduction de «Keuringsinstantie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– moet een doelmatig intern kwaliteitssysteem hebben ontwikkeld, geïmplementeerd en naleven, dat gebaseerd is op toepasselijke onderdelen van internationaal erkende kwaliteitsnormen en dat in overeenstemming is met EN 45004 (keuringsinstanties) en EN 29001, als vertolkt door de IACS Quality System Certification Scheme Requirements.

– Sie muss ein wirksames internes Qualitätssicherungssystem auf der Grundlage geeigneter Teile international anerkannter Qualitätsnormen ausgearbeitet, umgesetzt und aufrechterhalten haben, das die Normen EN 45004 (Stellen, die Inspektionen durchführen) und EN 29001 gemäß den Anforderungen des IACS-Programms zur Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen erfüllt.


stelt in overleg met aanvrager het testprogramma, de plaats van inspectie en proefnemingen vast en kiest de instantie die de proefnemingen zal uitvoeren (aangewezen instantie of andere keuringsinstantie),

vereinbart mit dem Antragsteller das Programm und den Ort, an dem die Untersuchungen und erforderlichen Prüfungen durchgeführt werden sollen, sowie die ausführende Stelle (benannte Stelle oder eine andere kompetente Prüfstelle)


Het personeel van de keuringsinstantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van al hetgeen het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van de richtlijn of van de bepalingen van nationaal recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis is gekomen (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de staat waarin de keuringsinstantie haar werkzaamheden uitoefent).

Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Behörden des Staates, in dem es tätig ist) zur Verschwiegenheit in Bezug auf alles verpflichtet, wovon es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder jeder anderen innerstaatlichen Rechtsvorschrift zur Umsetzung dieser Richtlinie Kenntnis erhält.


- moet een doelmatig intern kwaliteitssysteem hebben ontwikkeld, geïmplementeerd en naleven, dat gebaseerd is op toepasselijke onderdelen van internationaal erkende kwaliteitsnormen en dat in overeenstemming is met EN 45004 (keuringsinstanties) en EN 29001, als vertolkt door de IACS Quality System Certification Scheme Requirements.

- Sie muss ein wirksames internes Qualitätssicherungssystem auf der Grundlage geeigneter Teile international anerkannter Qualitätsnormen ausgearbeitet, umgesetzt und aufrechterhalten haben, das die Normen EN 45004 (Stellen, die Inspektionen durchführen) und EN 29001 gemäß den Anforderungen des IACS-Programms zur Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen erfuellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moet met instemming van de keuringsinstantie op een zodanige plaats aangebracht worden dat ze voor het onderhoudspersoneel gemakkelijk toegankelijk is, maar tegen ongewilde beschadiging onder normale gebruiksomstandigheden beschermd is..

Die Einbaustelle muss von der Genehmigungsbehörde genehmigt sein; sie ist so zu wählen, dass sie für das Wartungspersonal leicht zugänglich, zugleich aber vor unbeabsichtigten Beschädigungen unter normalen Nutzungsbedingungen geschützt ist.


8. Het personeel van de keuringsinstantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van al hetgeen het bij de uitoefening van zijn taak in het kader van de richtlijn of van de bepalingen van nationaal recht die daaraan uitvoering geven, ter kennis is gekomen (behalve tegenover de terzake bevoegde overheidsinstanties van de staat waarin de keuringsinstantie haar werkzaamheden uitoefent).

8. Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Behörden des Staates, in dem es tätig ist) zur Verschwiegenheit über alle Dinge verpflichtet, die ihm in Ausübung der Tätigkeit bekannt werden, die es nach dieser Richtlinie oder nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie ausübt.


Keuringsinstanties van type B zijn dus de gebruikers, d.w.z. de kopers, consumenten of klanten. Keuringsinstanties van type C zijn de leverancier of de fabrikant zelf.

Inspektionsstellen des Typs B sind also Nutzer, d.h. Käufer, Verbraucher oder Kunden, Inspektions stellen des Typs C der Lieferant oder der Hersteller selbst.


Terwijl bij de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures voor nieuwe apparatuur alleen keuringsinstanties van type A (als omschreven in artikel 5 en de bijlagen I [minimumcriteria voor aangemelde keuringsinstanties[ en II), d.w.z. onafhankelijke instanties, zijn betrokken, mogen de periodieke keuringen van bestaande apparatuur ook worden uitgevoerd door keuringsinstanties van type B en C zoals omschreven in de artikelen 6 en 7 en de bijlagen III en IV (aanvulling op de minimumcriteria in bijlage I).

Während nur Inspektionsstellen des Typs A (wie beschrieben in Artikel 5 und in den Anhängen I (Mindestkriterien für alle benannten Inspektionsstellen) und II), d.h. unabhängige Stellen, an den Konformitätsbewertungsverfahren für neue Geräte beteiligt sind, können die regelmäßigen Inspektionen vorhandener Geräte auch von Inspektionsstellen des Typs B und C durchgeführt werden, wie sie in den Artikeln 6 und 7 und den Anhängen III und IV (zusätzlich zu den Mindestanforderungen von Anhang I) beschrieben sind.


1. De lidstaten delen de Commissie en de overige lidstaten mee welke keuringsinstanties (keuringsinstanties van type A) zij hebben aangewezen voor de uitvoering van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures overeenkomstig bijlage IV, deel I, alsmede voor de uitvoering van de periodieke keuringen overeenkomstig bijlage IV, deel II, module 1 of 2, met inbegrip van de specifieke taken die deze instanties namens de bevoegde overheid uitvoeren, en de vooraf door de Commissie aan hen toegewezen identificatienummers.

1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen (Inspektionsstellen des Typs A) sie benannt haben, um die Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang IV Teil I und/oder die regelmäßigen Inspektionen gemäß Anhang IV Teil II Modul 1 oder 2 durchzuführen. Ferner teilen sie die spezifischen Aufgaben mit, die diese Stellen im Namen der zuständigen Behörden durchführen, sowie die Kennnummern, die ihnen zuvor von der Kommission zugewiesen wurden.


1. De lidstaten delen de Commissie en de overige lidstaten mee welke keuringsinstanties (keuringsinstanties van type A) zij hebben aangewezen voor de uitvoering van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures overeenkomstig bijlage V, deel I, alsmede voor de uitvoering van de periodieke keuringen overeenkomstig bijlage V, deel II, module 1 of 2, met inbegrip van de specifieke taken die deze instanties namens de bevoegde overheid uitvoeren, en de vooraf door de Commissie aan hen toegewezen identificatienummers.

1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mit, welche Stellen (Inspektionsstellen des Typs A) sie benannt haben, um die Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang V Teil I und/oder die regelmäßigen Inspektionen gemäß Anhang V Teil II Modul 1 oder 2 durchzuführen. Ferner teilen sie die spezifischen Aufgaben mit, die diese Stellen im Namen der zuständigen Behörden durchführen, sowie die Kennnummern, die ihnen zuvor von der Kommission zugewiesen wurden.




D'autres ont cherché : keuringsinstantie     Keuringsinstantie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Keuringsinstantie' ->

Date index: 2024-10-02
w