Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaasklank
Geaspireerde klank
Hardheid
Klank

Vertaling van "Klank " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekening van het Handvest van de grondrechten deze week – die zeer welkom is, niet in de laatste plaats omdat discriminatie vanwege seksuele oriëntatie voor het eerst met behulp van een internationaal mensenrechteninstrument wordt verboden – heeft een holle klank als we in de praktijk hypocrisie zien.

Die Charta der Grundrechte, die in dieser Woche unterzeichnet wird – so sehr sie auch zu begrüßen ist, wird doch zum ersten Mal die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung in einem internationalen Menschenrechtsinstrument verboten – zur Bedeutungslosigkeit verurteilt sein, wenn wir es in der Praxis mit Scheinheiligkeit zu tun haben.


De ondertekening van het Handvest van de grondrechten deze week – die zeer welkom is, niet in de laatste plaats omdat discriminatie vanwege seksuele oriëntatie voor het eerst met behulp van een internationaal mensenrechteninstrument wordt verboden – heeft een holle klank als we in de praktijk hypocrisie zien.

Die Charta der Grundrechte, die in dieser Woche unterzeichnet wird – so sehr sie auch zu begrüßen ist, wird doch zum ersten Mal die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung in einem internationalen Menschenrechtsinstrument verboten – zur Bedeutungslosigkeit verurteilt sein, wenn wir es in der Praxis mit Scheinheiligkeit zu tun haben.


Toch heeft het begrip globalisering nog een negatieve klank.

Trotzdem haftet dem Begriff der Globalisierung etwas Negatives an.


Weliswaar heeft het begrip ‘Lissabon’ nog niet dezelfde klank als ‘Kyoto’, maar intussen liggen er in elke lidstaat nationale plannen.

Zwar hat der Begriff Lissabon noch nicht den gleichen Klang wie der Begriff Kyoto. Aber es gibt inzwischen aus jedem Mitgliedstaat nationale Pläne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens een communautaire richtlijn uit 1988 moet een klank, om als merk te kunnen worden ingeschreven, geschikt zijn om de waren of diensten van een onderneming te onderscheiden van die van een andere onderneming en vatbaar zijn voor een grafische voorstelling die duidelijk, nauwkeurig, als zodanig volledig, gemakkelijk toegankelijk, begrijpelijk, duurzaam en objectief is, zoals een notenbalk met daarop onder meer een sleutel en muzieknoten

Gemäß einer Richtlinie der Gemeinschaft aus dem Jahr 1988 muss ein Hörzeichen, um als Marke eintragungsfähig zu sein, geeignet sein, die Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens von denjenigen eines anderen Unternehmens zu unterscheiden. Außerdem muss es Gegenstand einer grafischen Darstellung sein können, die klar, eindeutig, in sich abgeschlossen, leicht zugänglich, verständlich, dauerhaft und objektiv ist.


Voorbeelden van dergelijke praktijken zijn de weigering om klank- en beeldmateriaal te verstrekken, het koppelen van televisierechten aan nieuwe media/UMTS-rechten, embargo's waarbij televisie-uitzendingen worden bevoordeeld ten opzichte van nieuwe vormen van verslaggeving, of het aankopen van nieuwe media/UMTS-rechten op een exclusieve basis.

Als Beispiele nannte Monti Lieferverweigerungen, die Bündelung von Fernsehrechten mit Übertragungsrechten für neue Medien oder UMTS, Sperrfristen zum Schutz der Fernseh-Übertragungen vor der Konkurrenz durch andere Übertragungsformen oder Exklusiv-Verträge für Betreiber von neuen Medien und UMTS.


In tegenstelling tot vrijheid, geniet "veiligheid" thans een zeer positieve klank.

Die Sicherheit, im Gegensatz zur Freiheit, erfährt heutzutage eine sehr positive Bewertung.


Termen als "internationale samenwerking" of "samenwerking met partnerlanden" worden als adequater beschouwd, omdat deze een positievere klank hebben.

Ausdrücke wie 'internationale Zusammenarbeit' oder Zusammenarbeit mit Partnerländern wurde als angemessener erachtet, da sie einen eher positiven Beiklang haben.


Uitdrukkingen als "internationale samenwerking" of "samenwerking met partnerlanden" worden geschikter geacht, aangezien ze een positievere klank hebben.

Begriffe wie ,internationale Zusammenarbeit' oder Zusammenarbeit mit Partnerländern wurden als angemessener erachtet, da diese einen eher positiven Beiklang haben.


De aangemelde overeenkomst betreft niet alleen de weddenschapmarkt maar ook de markt van klank- en beeldmateriaal.

Die angemeldete Vereinbarung betrifft nicht nur den Wettmarkt, sondern auch den Markt für Bild- und Tonübertragungen.




Anderen hebben gezocht naar : blaasklank     geaspireerde klank     hardheid     Klank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Klank' ->

Date index: 2023-07-26
w