5. benadrukt dat het volume, de efficiëntie en het concurre
ntievermogen van de kustvaart in de Atlantische Oceaan moeten worden verbeterd als een innovatieve en milieuvriendelijke manier om de trans-Europese vervoersnetwerken te verbeteren en te diversifiëren,
de bedrijvigheid in kleine en perifere havens te stimuleren en bij te dragen tot de vermindering van congesties in het wegverkeer en van de uitstoot van broeikasgassen; onderstreept dat het van belang is prioriteit te geven aan de ontwikkeling van snelwegen op zee in het kader
...[+++]van de toekomstige TEN-T-richtsnoeren en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen; nodigt de autoriteiten van de Atlantische staten en zeehavens uit om memorandums van overeenstemming te sluiten om de ontwikkeling van snelwegen op zee langs de Atlantische kust te bevorderen en daar ook derde landen bij te betrekken; 5. hebt hervor, dass der Umfang, die Effizienz und die Wettbewerbsfähigkeit des Kurzstreckenseeverkehrs im Atlantischen Ozean als innovative und umweltfreundliche Methode verbessert werden muss, damit die transeuropäischen Verkehrsnetze optimiert und diversifiziert, die Ge
schäftstätigkeit in kleinen und peripheren Häfen angekurbelt und ein Beitrag zur Reduzierung der Überbelastung im Straßenverkehr und der Emissionen geleistet werden; unterstreicht, dass dem Ausbau von Meeresautobahnen im Kontext der künftigen TEN-T-Leitlinien und der Fazilität „Connecting Europe“ Priorität eingeräumt werden muss; fordert die Atlantikstaaten und die fü
...[+++]r Seehäfen zuständigen Stellen auf, Absichtserklärungen mit dem Ziel abzugeben, den Bau von Meeresautobahnen entlang der Atlantikküste, einschließlich Drittländern, zu unterstützen;