Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KWD
Koeweiter
Koeweiti
Koeweitse
Koeweitse dinar

Traduction de «Koeweitse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koeweitse dinar | KWD [Abbr.]

Kuwait-Dinar | KWD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: gezocht door de Koeweitse veiligheidsdienst; voortvluchtig (situatie juli 2008)”.

Weitere Angaben: wird von den kuwaitischen Sicherheitsbehörden gesucht; ist seit Juli 2008 flüchtig.“


Overige informatie: gezocht door de Koeweitse veiligheidsdienst; voortvluchtig (situatie juli 2008).

Weitere Angaben: wird von den kuwaitischen Sicherheitsbehörden gesucht; ist seit Juli 2008 flüchtig.


20. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de 14de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; neemt nota van de officiële verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken volgens welke Irak bereid is om in samenwerking met de VN de nationale archieven van Koeweit terug te geven; merkt op dat een dergelijk gebaar een positief effect op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Irak en Koeweit zou hebben; benadrukt verder dat de Iraakse regering opheldering moet verschaffen over het lot van de in februari 2000 als vermisten er ...[+++]

20. fordert den Irak auf, allen Verpflichtungen, die er während des 14. Gipfeltreffens der Arabischen Liga am 27./28. März 2002 in Beirut eingegangen ist, und allen Forderungen im Hinblick auf die Vermissten, beschlagnahmtes Eigentum sowie Entschädigungen/Reparationsleistungen, die bei dieser Gelegenheit an ihn gestellt wurden, nachzukommen; nimmt die offizielle Erklärung des irakischen Außenministers zur Kenntnis, in der er die Bereitschaft des Irak zum Ausdruck bringt, in Zusammenarbeit mit der UNO das kuwaitische Nationalarchiv zurückzugeben; nimmt die positiven Auswirkungen auf die Entwicklung der Beziehungen zwischen dem Irak und Kuwait zur Kenntnis, sollte dies durchgeführt werden; fordert des weiteren nachdrücklich, dass die iraki ...[+++]


B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse volk door Saddam Hoe ...[+++]

B. unter Hinweis auf die eigentlichen, ursprünglichen und direkten Ziele der Sanktionen, welche verhindern sollten, dass der Irak erneut eine beträchtliche militärische Stärke erreicht, andere Staaten bedroht bzw. bedrohen kann und Zugang zu Massenvernichtungswaffen bekommt, welche weiterhin dazu dienen sollten, dass der Irak die ca. 600 verschleppten kuwaitischen Gefangenen freilässt und die Souveränität Kuwaits nicht mehr in Frage stellt, und welche nicht zuletzt indirekt auch die Hoffnung in sich bargen, dass die blutige Unterdrückung des irakischen Volkes durch Saddam Hussein beendet werden kann; in der Erwägung, dass die Sanktione ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse volk door Saddam Hoes ...[+++]

B. unter Hinweis auf die eigentlichen, ursprünglichen und direkten Ziele der Sanktionen, welche verhindern sollten, dass der Irak erneut eine beträchtliche militärische Stärke erreicht, andere Staaten bedroht bzw. bedrohen kann und Zugang zu Massenvernichtungswaffen bekommt, welche weiterhin dazu dienen sollten, dass der Irak die ca. 600 verschleppten kuwaitischen Gefangenen freilässt und die Souveränität Kuwaits nicht mehr in Frage stellt, und welche nicht zuletzt indirekt auch die Hoffnung in sich bargen, dass die blutige Unterdrückung des irakischen Volkes durch Saddam Hussein beendet werden kann; in der Erwägung, dass die Sanktionen ...[+++]


19. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de top van de Arabische Liga in Beiroet tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; benadrukt verder dat de Iraakse regering opheldering moet verschaffen over het lot van de in februari 2000 als vermisten erkende 605 Koeweitse krijgsgevangenen;

19. fordert den Irak auf, allen Verpflichtungen, die er während des Gipfeltreffens der Arabischen Liga in Beirut eingegangen ist, und allen Forderungen im Hinblick auf die Vermissten, beschlagnahmtes Eigentum sowie Entschädigungen/Reparationsleistungen, die bei dieser Gelegenheit an ihn gestellt wurden, nachzukommen; fordert des weiteren nachdrücklich, dass die irakische Regierung Aufschluss über das Schicksal der – laut Angaben vom Februar 2000 – 605 vermissten kuwaitischen Kriegsgefangenen gibt;


4. draagt zijn Voorzitter op alles in het werk te stellen om, in overleg met de voorzitter van het Koeweitse parlement, zo snel mogelijk in Koeweit een ontmoeting te organiseren tussen de EP-delegatie voor de betrekkingen met de Masjraklanden en de Golfstaten en vertegenwoordigers van het Koeweitse parlement om punten van gemeenschappelijk belang, waaronder ook de vrouwenrechten, te bespreken;

4. beauftragt seine Präsidentin, in Absprache mit dem Präsidenten der Nationalversammlung alles daran zu setzen, um so bald wie möglich in Kuwait ein Treffen der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern und den Golfstaaten mit einer Vertretung kuwaitischer Abgeordneter zu organisieren, um Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich der Rechte der Frau zu erörtern;


12. In dit verband onderstreepten de ministers hun bezorgdheid over de voortdurende onzekerheid over de Koeweitse en andere krijgsgevangenen en gedetineerden die door Irak sinds de Golfoorlog worden vastgehouden.

In diesem Zusammenhang unterstrichen die Minister ihre Besorgnis über die andauernde Unsicherheit hinsichtlich des Schicksals vermißter Kuwaiter und anderer Kriegsgefangener sowie Häftlinge, die von Irak seit dem Golfkrieg festgehalten werden.


De Unie is verheugd over deze belangrijke politieke ontwikkeling die recht doet aan de rol die de vrouwen in de Koeweitse samenleving spelen.

Sie begrüßt diese wichtige politische Entwicklung, die der Rolle der Frauen in der kuwaitischen Gesellschaft gerecht wird.


Verklaring van het Voorzitterschap namens de Europese Unie over de erkenning van het actief en passief stemrecht aan de Koeweitse vrouwen

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Gewährung des aktiven und passiven Wahlrechts für kuwaitische Frauen




D'autres ont cherché : koeweiter     koeweiti     koeweitse     koeweitse dinar     Koeweitse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Koeweitse' ->

Date index: 2021-06-03
w