Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrande koffie
Instantkoffie
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Koffie
Koffie bereiden
Koffie maken
Koffie zetten
Koffie-extract
Ongebrande koffie
Oplosbaar koffie-extract
Oploskoffie
Ruwe koffie
Warme dranken maken

Vertaling van "Koffie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
koffie bereiden | koffie maken | koffie zetten | warme dranken maken

Kaffee herrichten | Kaffee machen | Kaffee vorbereiten | Kaffee zubereiten


instantkoffie | koffie-extract | oplosbaar koffie-extract | oploskoffie

Instantkaffee | Kaffee-Extrakt | löslicher Kaffee | löslicher Kaffee-Extrakt








klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


distributiechef koffie, thee, cacao en specerijen | hoofd distributie koffie, thee, cacao en specerijen | chef distributie koffie, thee, cacao en specerijen | distributiemanager koffie, thee, cacao en specerijen

Vertriebsleiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Vertriebsleiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze | Vertriebsleiter für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze/ Vertriebsleiterin für Kaffee, Tee, Kakao und Gewürze


accijns op koffie,koffie-extracten en vervangingsmiddelen

Steuer auf Kaffee,Auszüge aus Kaffee und Kaffe-Ersatz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
koffie in de hoornschil: de ongebrande koffieboon in de hoornschil; voor de berekening van het equivalent van koffie in de hoornschil ten opzichte van ongebrande koffie wordt het nettogewicht van de koffie in de hoornschil vermenigvuldigd met 0,80.

Nichtgeschälter Kaffee sind die grünen Kaffeebohnen in der Pergamenthaut. Zur Ermittlung des Äquivalents von nichtgeschältem Kaffee zu Rohkaffee ist das Nettogewicht des nichtgeschälten Kaffees mit 0,8 zu multiplizieren.


DEMB is een internationaal koffie- en theebedrijf dat een uitgebreid gamma koffie- en theeproducten aanbiedt in heel Europa, Brazilië, Australazië en Azië.

DEMB ist ein internationales Kaffee- und Teeunternehmen, das Kaffee- und Teeprodukte in Europa, Brasilien, Australasien und Asien anbietet.


4.1. Dranken, met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming de term „koffie” of „thee” omvat en die:

4.1. Getränke mit Ausnahme derjenigen, die auf Kaffee, Tee bzw. Kaffee- oder Teeextrakt basieren und bei denen der Begriff „Kaffee“ oder „Tee“ in der Bezeichnung vorkommt, die


4.1. Dranken, met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming de term „koffie” of „thee” omvat en die:

4.1. Getränke mit Ausnahme derjenigen, die auf Kaffee, Tee bzw. Kaffee- oder Teeextrakt basieren und bei denen der Begriff „Kaffee“ oder „Tee“ in der Bezeichnung vorkommt, die


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1 Dranken, met uitzondering van die op basis van koffie, thee of koffie- of thee-extract, waarvan de benaming van het levensmiddel de term "koffie" of "thee" omvat en die: bestemd zijn om ongewijzigd te worden geconsumeerd en meer dan 150 mg/l aan cafeïne, van welke bron ook, bevatten, of na reconstitutie van het geconcentreerde of gehydrateerde product meer dan 150 mg/l aan cafeïne, ongeacht de herkomst ervan, bevatten | "hoog cafeïnegehalte" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door verwijzing tussen haakjes en overeenkomstig artikel 14, lid 5, van deze verordening naar het cafeïnegehalte uitgedrukt in mg/1 ...[+++]

4.1 Getränke mit Ausnahme derjenigen, die auf Kaffee, Tee bzw. Kaffee- oder Teeextrakt basieren und bei denen der Begriff „Kaffee“ oder „Tee“ in der Bezeichnung vorkommt, die zur Aufnahme in unverarbeitetem Zustand bestimmt sind und Koffein aus beliebiger Quelle in einer Menge enthalten, die 150 mg/l übersteigt, oder konzentriert oder getrocknet sind und nach der Rekonstituierung Koffein aus beliebiger Quelle in einer Menge enthalten, die 150 mg/l übersteigt | Der Hinweis „hoher Koffeingehalt“ muss im selben Blickfeld wie die Bezeichnung des Getränks erscheinen, gefolgt von einem Hinweis in Klammern nach Artikel 14 Absatz 5 dieser Verord ...[+++]


2. Lid 1 is niet van toepassing op dranken op basis van koffie, thee of met koffie- of thee-extract, waarvan de verkoopbenaming de term "koffie" of "thee" bevat.

(2) Absatz 1 gilt nicht für Getränke auf der Basis von Kaffee, Tee oder Kaffee- oder Teeextrakt, deren Verkehrsbezeichnung den Begriff "Kaffee" oder "Tee" enthält.


Commissie geeft groen licht voor gewijzigde gemeenschappelijke onderneming van Coca-Cola en Nestlé op het gebied van ijsthee en -koffie

Kommission genehmigt Gemeinschaftsunternehmen zwischen Coca-Cola und Nestlé im Bereich Eistee und Kaffee


De Europese Commissie heeft de voorgestelde herstructurering van Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), een bestaande gemeenschappelijke onderneming van The Coca-Cola Company (TCCC) en het Zwitserse levensmiddelenbedrijf Nestlé SA op het gebied van ijsthee en -koffie goedgekeurd. De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren aangezien er in Europa sterke concurrerende merken bestaan (onder meer Lipton van Unilever of San Benedetto).

Die Europäische Kommission hat der geplanten Umstrukturierung der Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), einem Getränke-Gemeinschaftsunternehmen im Bereich Eistee und Kaffe zwischen The Coca-Cola Company (TCCC) und der schweizerischen Lebensmittelgruppe Nestlé SA zugestimmt. Angesichts der vorhandenen starken Wettbewerbermarken in Europa wie z.B. Lipton oder San Benedetto von Unilever, einer Anzahl anderer regionaler Marken und des Fehlens von Marktzutrittsschranken hat dieses Vorhaben keine Wettbewerbsbedenken aufgeworfen.


Die producten zijn koffie-extract (of cichorei-extract), oplosbaar koffie-extract (of oploscichorei) en instantkoffie (of -cichorei).

Bei diesen Erzeugnissen handelt es sich um Kaffee- (oder Zichorien-) Extrakt, löslichen Kaffee- (oder Zichorien-) Extrakt und Instant-Kaffee (oder -Zichorie).


De uiteindelijk door het Bemiddelingscomité gekozen oplossing bestaat in een overweging volgens welke de Commissie een reeks nominale gewichten zal voorstellen voor koffie- en cichoreiproducten die in individuele verpakkingen aan de consument worden aangeboden; de reeks zal worden opgenomen in de algemene reeksenrichtlijn (Richtlijn 80/232/EEG) en de Commissie zal dit voorstel zo spoedig mogelijk, en in elk geval voor 1 juli 2000 (uiterste datum voor de omzetting van de nieuwe richtlijn "koffie en cichorei") indienen.

Die vom Vermittlungsausschuß schließlich gefundene Lösung besteht darin, einen Erwägungsgrund einzufügen, wonach die Kommission eine Reihe von Nennfüllgewichten für den Verbrauchern angebotene Einzelpackungen von Kaffee- und Zichorienerzeugnissen vorschlagen wird; diese Nennfüllgewichtereihe wird in die allgemeine Richtlinie über derartige Reihen (Richtlinie 80/232/EWG) aufgenommen werden, und die Kommission wird den entsprechenden Vorschlag so rasch wie möglich, auf jeden Fall aber vor dem 1. Juli 2000 vorlegen (dem letztmöglichen Zeitpunkt für die Umsetzung der neuen "Kaffee und Zichorien"-Richtlinie).




Anderen hebben gezocht naar : gebrande koffie     instantkoffie     koffie     koffie bereiden     koffie maken     koffie zetten     koffie-extract     ongebrande koffie     oplosbaar koffie-extract     oploskoffie     ruwe koffie     warme dranken maken     Koffie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Koffie' ->

Date index: 2023-07-17
w