Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-Albanezen
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Vertaling van "Kosovo-Albanezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het door de EG gefinancierde regionale bureau te Mitrovica heeft meer dan 2100 aanspraken geregistreerd die zijn gedaan door Kosovo-Albanezen, Serviërs en anderen.

Das EG-finanzierte Regionalbüro in Mitrovica hat mehr als 2.100 von Kosovo-Albanern, Serben und anderen erhobene Ansprüche registriert.


5. dringt er bij Servië op aan een vergaande amnestie voor tijdens de oorlog gevangen genomen Kosovo-Albanezen en politieke gevangenen uit te spreken en hun de terugkeer naar Kosovo mogelijk te maken; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan in deze zin politiek en diplomatiek stappen te nemen; steunt het voorstel de Kosovo-Albanezen die in Servische gevangenissen zitten aan een op te richten UNO-orgaan over te dragen dat de tegen hen uitgesproken vonnissen onderzoekt en over hun verdere lot beslist;

5. fordert Serbien auf, eine weitreichende Amnestie für während des Krieges gefangen genommene Kosovo-Albaner und politische Gefangene zu erlassen und ihnen die Rückkehr in den Kosovo zu ermöglichen; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Sinne politisch und diplomatisch wirksam zu werden; unterstützt den Vorschlag, die Kosovo-Albaner, die in serbischen Gefängnissen sitzen, einem zu schaffenden UNO-Gremium zu übergeben, das die gegen sie ergangenen Urteile überprüft und über ihr weiteres Schicksal entscheidet


H. overwegende dat er aan zijn ad-hoc delegatie, die van 30 mei tot en met 3 juni 2000 Kosovo bezocht, een door 75.000 personen ondertekend verzoekschrift werd voorgelegd, waarin gevraagd wordt om de vrijlating van de Kosovo-Albanezen die in Servische gevangenissen verblijven,

H. unter Hinweis auf 75.000 Unterschriften einer Petition, die den Mitgliedern der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments, die sich vom 30. Mai bis 3. Juni 2000 im Kosovo aufhielt, überreicht wurde und in der die Freilassung der gefangenen Kosovo-Albaner aus serbischen Gefängnissen gefordert wird,


8. verzoekt de Commissie de inspanningen van het Internationale Rode Kruis te ondersteunen om de vermiste Kosovo-Albanezen en Serviërs te vinden, die verdwenen zijn voor, tijdens en na het Kosovo-conflict;

8. ersucht die Kommission, Bemühungen des Internationalen Roten Kreuzes bei der Suche nach vermißten Kosovo-Albanern und Serben zu unterstützen, die vor, während und nach dem Kosovo-Konflikt verschwunden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. buitengewoon verontrust over het onrechtvaardige massaproces dat in Nis plaatsvindt tegen 143 Kosovo-Albanezen, die ervan worden beschuldigd te hebben deelgenomen aan aanvallen op de Servische strijdkrachten tijdens de luchtaanvallen van de NAVO vorig jaar,

F. überaus besorgt über den unfairen Massenprozeß in Nis gegen 143 Kosovo-Albaner, die der Teilnahme an Angriffen gegen serbische Streitkräfte während der Luftangriffe der NATO im vergangenen Jahr beschuldigt wurden,


- verwijzend naar zijn resolutie van 17 februari 2000 over multi-etnisch geweld in Mitrovia, de situatie van in Servië gevangen gehouden Kosovo-Albanezen en de zaak Flora Brovina ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. Februar 2000 zu den völkergruppenübergreifenden Gewalthandlungen in Metrovica, der Situation der kosovo-albanischen Häftlinge in Serbien und insbesondere dem Fall von Flora Brovina ,


Wij roepen alle Kosovo-Albanezen op om af te zien van gewelddadige wraakacties tegen de Servische bevolking en de bezittingen van degenen die gevlucht zijn.

Wir fordern alle Kosovo-Albaner auf, jegliche Racheakte und Gewalthandlungen gegenüber der serbischen Bevölkerung und dem Hab und Gut der Geflüchteten zu unterlassen.


In het geval van de FRJ is van een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf met de Kosovo-Albanezen en met betrokkenheid van derden nog steeds geen sprake.

Im Falle der Bundesrepublik Jugoslawien ist ein konstruktiver Dialog ohne Vorbedingungen mit den Kosovo-Albanern und unter Beteiligung einer dritten Partei noch immer nicht zustande gekommen.


2. Een echte dialoog met de Kosovo-Albanezen over de status van Kosovo binnen de grenzen van de FRJ.

2. Herstellung eines wirklichen Dialogs mit den Kosovo-Albanern über den Status von Kosovo innerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien


De Europese Unie roept de Joegoslavische en Servische autoriteiten op de passende juridische weg te vinden voor een snelle vrijlating van de gevangen Kosovo-Albanezen die om politieke redenen worden vastgehouden.

Die Europäische Union ruft die jugoslawische und die serbische Regierung auf, sich um die geeigneten rechtlichen Wege für die baldige Freilassung der aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner zu bemühen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kosovo-Albanezen' ->

Date index: 2020-12-30
w