Wat de vergelijking betreft met de p
ersonen die bedoeld zijn in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de pe
rsoon van de geesteszieke, dient te worden opgemerkt dat, anders dan de verzoekende partijen bewe
ren, die wet wel in kostenverhaal voorziet, nu artikel 34, tweede lid, van die wet bepaalt dat de kosten van
vervoer, opneming, verblijf en behand ...[+++]eling in een psychiatrische dienst, of in een gezin, en van eventuele overbrenging naar een andere dienst of een ander gezin, ten laste komen van de zieke of, indien het een minderjarige betreft, van zijn wettelijke vertegenwoordigers.Bezüglich des Vergleichs mit den Personen, auf die sich das Gesetz vom 26. Juni 1990 über den Schutz der Person des Geisteskranken bezieht, ist anzumerken, dass im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, im Gesetz wohl ein
e Rückforderung der Kosten vorgesehen ist, da Artikel 34 Absatz 2 dieses Gesetzes bestimmt, dass die Fahrtkosten und die Kosten für die Aufnahme, den Aufenthalt un
d die Behandlung in einem psychiatrischen Dienst oder in einer Familie sowie die Kosten für eine even
tuelle Verlegung in ...[+++]einen anderen Dienst oder in eine andere Familie zu Lasten des Kranken oder, wenn es um einen Minderjährigen geht, zu Lasten seiner gesetzlichen Vertreter gehen.