Zij nemen er nota van dat de in de beschikking aangewezen projecten met name een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de samenhang binnen de Unie, en dat zij tevens tegemoet komen aan de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centraal gelegen regio's van de Gemeenschap te verbinden.
Sie stellen fest, daß die in der Entscheidung ausgewiesenen Vorhaben insbesondere einen wesentlichen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Kohäsion der Union leisten können und auch dem Erfordernis entsprechen, die insularen, eingeschlossenen und am Rande gelegenen Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft zu verbinden.