Overwegende dat de vrijheid van vestiging voor de onder de richtlijn vallende werkzaamheden eerst voor het einde van de overgangsperiode in aanmerking is genomen ( 4 ) , behalve voor sommige , door de richtlijn van de Raad van van 2 april 1963 ( 5 ) begunstig
de werknemers in de landbouw ; dat voorts het vrij verrichten van diensten , wanneer de dienstverlener zijn dienst verricht in het
land waar degene is gevestigd te wiens behoeve de dienst wordt verricht , voor de dienstverlener niet de verplichting mee moet brengen voorwaarden na te komen waaraan de , in dit
land gevesti
...[+++]gde personen , alleen voldoen uit hoofde van het stabiele en permanente karakter van de werkzaamheid , welke zij daar uitoefenen zoals dit , voor sommige Lid-Staten en in bepaalde omstandigheden , het geval kan zijn met de inschrijving in het handelsregister en de aansluiting bij bepaalde beroepsorganen ; Die Niederlassungsfreiheit bei den unter die Richtlinie fallenden Tätigkeiten ist ausser bei einigen A
rbeitnehmern in der Landwirtschaft, für die die Richtlinie des Rates vom 2. April 1963 gilt (4), erst für das Ende der Übergangszeit vorgesehen (5). Falls der Leistungserbringer seine Leistung im
Land des Leistungsempfängers erbringt, darf ihm auf Grund des freien Dienstleistungsverkehrs nicht die Erfuellung der Bedingungen zur Pflicht gemacht werden, denen die in diesem
Land ansässigen Personen allein deshalb genügen, weil ihre Tätigkeit ortsgebunden und von Dauer ist ; zu
...[+++] diesen Bedingungen gehören in einigen Mitgliedstaaten und unter bestimmten Voraussetzungen die Eintragung in das Handelsregister und die Zugehörigkeit zu bestimmten Berufsvereinigungen.