I. overwegende dat er in de communautaire gezondheidsstrategie met behulp van nieuwe technologieën meer aandacht dient te worden besteed aan langdurige zorg, de zorg voor mensen die aan chronische ziekten lijden, het bieden van thuiszorg aan ouderen en aan mensen met lichamelijke of geestelijke gebreken, en diensten voor degenen die voor hen zorgen; en overwegende dat, in dit verband, er naar synergie tussen de gezondheidsdiensten en de sociale diensten dient te worden gestreefd,
I. in der Erwägung, dass in der Gesundheitsstrategie der EU die Langzeitpflege unter Nutzung der neuen Technologien, die Pflege von Personen mit chronischen Krankheiten, die häusliche Pflege von älteren Menschen und von Menschen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen und die Dienste für diejenigen, die sie pflegen, mehr Beachtung finden sollten und in diesem Zusammenhang Synergien zwischen Gesundheitsdiensten und Sozialdiensten angestrebt werden sollten,