Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de communautaire legaliteit
Illegaliteit
Legaliteit
Legaliteit van bestuursmaatregelen

Traduction de «Legaliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legaliteit van bestuursmaatregelen

Gesetzmäßigkeit der Verwaltung


legaliteit [ illegaliteit ]

Legalität [ Gesetzlichkeit | Gesetzmäßigkeit | Gesetzwidrigkeit | Illegalität ]


legaliteits- en evenredigheidsbeginsel van delicten en straffen

Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen


beginsel van de communautaire legaliteit

Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit in der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* zij zal actieve participatie van de particuliere sector aanmoedigen. Dit houdt onder meer in: het bieden van technische en financiële steun om de legaliteit van de activiteiten in de gehele toeleveringsketen te waarborgen; het ontwikkelen en toepassen van gedragscodes en systemen voor het beheer van de toeleveringsketen; het toepassen van interne en externe audits om de naleving van de gedragscode door de leverancier te verifiëren; het bieden van steun voor controle van de toeleveringsketen, van bron tot eindgebruiker, door een onafhankelijke derde; openbare verslaglegging, in een overeen te komen vorm, van de voortgang van het str ...[+++]

* die aktive Beteiligung des Privatsektors fördern u.a. in folgenden Bereichen: Gewährung technischer und finanzielle Unterstützung zur Sicherstellung der Legalität der Holzversorgung über die gesamte Handelskette. Entwicklung und Umsetzung von Verhaltenskodexen und Systemen zur Gestaltung und Regelung der Handelskette; Anwendung interner und externer Prüfungsverfahren zur Feststellung der Einhaltung der Verhaltenskodexe durch die Lieferanten; Beteiligung an der Überprüfung der Handelskette durch Dritte; Berichterstattung in einem vereinbarten Format über die Fortschritte bei der Sicherstellung einer Versorgung mit Produkten aus legal ...[+++]


Tegelijkertijd moeten bij alle veiligheidsmaatregelen de grondrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd, en de beginselen van noodzaak, evenredigheid en legaliteit in acht worden genomen, met passende waarborgen om verantwoordingsplicht en gerechtelijk beroep te verzekeren.

Gleichzeitig müssen alle Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheitsvorkehrungen die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit wahren, mit den Grundsätzen der Notwendigkeit, der Verhältnismäßigkeit und der Rechtmäßigkeit in Einklang stehen und angemessene Garantien im Hinblick auf die Sicherstellung der Rechenschaftspflicht und des Rechtsbehelfs bieten.


Het is immers van vitaal belang dat alle EU-lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om de rechtsstaat en de legaliteit in de EU te doen eerbiedigen.

Es ist in der Tat unabdingbar, dass alle EU-Mitgliedstaaten die nötigen Maßnahmen treffen, um EU-weit die Wahrung von Rechtstaatlichkeit und Legalität zu sichern.


Alle veiligheidsmaatregelen moeten in overeenstemming zijn met de beginselen van noodzakelijkheid, evenredigheid en legaliteit, met passende waarborgen om de verantwoordingsplicht en het gerechtelijk verhaal te waarborgen.

Alle sicherheitspolitischen Maßnahmen müssen den Grundsätzen der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Rechtmäßigkeit entsprechen und angemessene Garantien bieten, damit die Rechenschaftspflicht und der Weg zu den Gerichten gewährleistet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle instrumenten moeten in overeenstemming zijn met de beginselen van noodzakelijkheid, evenredigheid en legaliteit, met passende waarborgen om de verantwoordingsplicht en de gerechtelijke beroepsmogelijkheden te waarborgen.

Alle sicherheitspolitischen Instrumente müssen den Grundsätzen der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit und Rechtmäßigkeit entsprechen und angemessene Garantien bieten, damit die Rechenschaftspflicht und der Weg zu den Gerichten gewährleistet sind.


Zij spoort de president aan om in nauw met de Ecowas samen te werken, teneinde de praktische regelingen vast te stellen waarmee de organisatie zou kunnen bijdragen aan de bescherming van het proces van politieke overgang en van de staatsinstellingen, en aldus Mali zou kunnen ondersteunen in de heropbouw van strijdkrachten die op het gehele grondgebied van Mali de legaliteit en de rechtsstaat kunnen waarborgen.

Sie ermutigt den Präsidenten, eng mit der ECOWAS zusammenzuarbeiten, um die Modalitäten festzulegen, nach denen sie zur Gewährleistung des Schutzes des politischen Übergangsprozesses und der staatlichen Institutionen beitragen und Mali beim Wiederaufbau von Streitkräften, die in der Lage sind, Recht und Rechtsstaatlichkeit im gesamten Hoheitsgebiet Malis zu garantieren, helfen könnte.


b) het opzetten van een institutioneel en wetgevend kader ter ondersteuning van de democratie, de rechtsstaat, de rechten van de mens en van minderheden, verzoening en consolidatie van de civiele samenleving, de onafhankelijkheid van de media en de versterking van de legaliteit en van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.

b) der Schaffung eines institutionellen und rechtlichen Rahmens zur Förderung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten wie auch der Wiederaussöhnung und Festigung der Zivilgesellschaft, der Unabhängigkeit der Medien und der Stärkung der Gesetzlichkeit sowie der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.


Deze onverwijlde terugkeer naar de grondwettelijke legaliteit is een voorwaarde voor het normale verloop van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Saõ Tomé en Príncipe, die ook samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's behelzen.

Die sofortige Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ist eine Voraussetzung für die normale Fortsetzung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Sâo Tomé und Príncipe einschließlich der Programme für Zusammenarbeit und Entwicklung.


Daarbij wordt aandacht besteed aan aspecten als veiligheid, vertrouwelijkheid en legaliteit, overeenkomstig de gemeenschappelijke regels die zijn uitgewerkt in het IDA-programma (Interchange of Data between Administrations) van DG III, dat op het bevorderen en stimuleren van dit soort uitwisseling van gegevens is gericht.

Das bedeutet, daß Sicherheits-, Geheimhaltungs- und Rechtsfragen ebenso berücksichtigt werden müssen wie die gemeinsamen Regeln, die im Rahmen des IDA-Programms (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) der GD III zur Ankurbelung und Förderung des Datenaustauschs entwickelt wurden.


De Europese Unie verheugt zich over het herstel van de grondwettelijke legaliteit en over het feit dat de democratisch gekozen President en de Nationale Vergadering hun functie weer hebben opgenomen, hetgeen de voortzetting van de Europesee samenwerking met São Tomé en Principe mogelijk maakt.

Die Europäische Union ist erfreut über die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Legalität und über die Wiedereinsetzung des demokratisch gewählten Präsidenten und der Nationalversammlung, die eine Voraussetzung für die Fortführung der europäischen Zusammenarbeit in São Tomé und Príncipe sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Legaliteit' ->

Date index: 2024-01-01
w