Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening met variabele rente
Lening tegen lage rente
Lening vrij van rente
Renteloze lening
Zachte lening

Traduction de «Lening vrij van rente » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lening vrij van rente | renteloze lening

unverzinsliches Darlehen | zinsloses Darlehen


lening tegen lage rente | zachte lening

Darlehen mit niedrigen Zinsen


lening met variabele rente

Kredit mit variablem Zinssatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de moeilijkheden bij ENVC is de Commissie van mening dat een commerciële investeerder de financiële situatie waarin ENVC verkeerde zou hebben nagegaan en zou hebben geanalyseerd wat de mogelijkheden van de onderneming waren om de lening en de rente terug te betalen.

Angesichts der Schwierigkeiten von ENVC ist die Kommission der Ansicht, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die finanzielle Situation des Unternehmens geprüft und seine Schuldendienstfähigkeit analysiert hätte.


Het streefbedrag van het Fonds wordt vastgesteld op 9% van het uitstaande bedrag in hoofdsom van het totaal van de verplichtingen van de EU die voortvloeien uit elke lening- of garantieoperatie, vermeerderd met de verschuldigde en niet-betaalde rente.

Der Zielbetrag des Fonds beträgt 9 % der gesamten Kapitalverbindlichkeiten der EU aus allen Darlehens- oder Garantietransaktionen zuzüglich der fälligen und nicht gezahlten Zinsen.


Artikel 1. De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 145 tot 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract voor de samenstelling van een rente of een kapitaal bij ...[+++]

Artikel 1 - Die Steuerermäßigung im Sinne von Artikel 145 bis 145 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 für die Zinsen und Summen, die für die Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekanleihe gezahlt worden sind, die spezifisch für den Erwerb einer einzigen Wohnung aufgenommen wurde, sowie die Beiträge zu einer Alters- oder Todesfallzusatzversicherung, die der Steuerpflichtige in Ausführung eines Lebensversicherungsvertrags, den er individuell abgeschlossen hat ausschließlich für die Wiederherstellung einer solchen oder als Sicherheit für eine solche Hypothekenanleihe, definitiv gezahlt hat für die Bildung einer ...[+++]


het Fonds rente of vergoedingen in rekening kan brengen voor elke lening of garantie die het overeenkomstig artikel 76 aan de instelling in afwikkeling heeft verstrekt.

der Fonds Zinsen und Gebühren für die Garantien und Darlehen, die dem in Abwicklung befindlichen Institut nach Artikel 76 gewährt werden, erheben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de toepassing van de artikelen 27bis en 28 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet wordt een verhoging van de oorspronkelijke rentevoet van de lening tegen de rente die voor een gezin met 3 kinderen ten laste en behorend bij inkomstencategorie 1 bepaald in bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 toegepast zou zijn, ook toegepast op het verschuldigd saldo van de ecolening bij wijze van straf.

Unbeschadet der Anwendung der Artikel 27bis und 28 des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit wird eine Erhöhung des anfänglichen Darlehenszinssatzes auf den Satz, der für einen Haushalt mit drei unterhaltspflichtigen Kindern, welcher zur in Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 bestimmten Einkommenskategorie 1 gehört, angewandt worden wäre, auf den noch zu zahlenden Restbetrag des Öko-Darlehens als Geldstrafe ebenfalls vorgenommen.


Het steunelement van de garantie van maatregel 2 en van de garantie van maatregel 3 komt overeen met het verschil tussen de rente die Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH onder marktvoorwaarden (d.w.z. zonder garantie) voor een lening hadden moeten betalen, en de rente waartegen de gegarandeerde lening in werkelijkheid werd verleend.

Das Beihilfeelement der Bürgschaft der Maßnahme 2 und der Bürgschaft der Maßnahme 3 entspricht der Differenz zwischen dem Zins, den Sachsen Zweirad GmbH und Biria GmbH unter Marktbedingungen (d.h. ohne Bürgschaft) für ein Darlehen hätten zahlen müssen, und dem Zins, zu dem das verbürgte Darlehen tatsächlich vergeben wurde.


ii)de emissieovereenkomst biedt de instelling de mogelijkheid de betaling van de rente over de lening uit te stellen.

ii)der Emissionsvertrag muss der Einrichtung die Möglichkeit einräumen, die Zahlung der Darlehenszinsen zu verschieben.


de emissie-overeenkomst moet de verzekeringsonderneming de mogelijkheid bieden de betaling van de rente over de lening uit te stellen.

der Emissionsvertrag muss dem Versicherungsunternehmen die Möglichkeit einräumen, die Zahlung der Darlehenszinsen zu verschieben.


De hypothecaire lening met vaste rente is binnen een termijn van 25 jaar terugbetaalbaar in gelijkblijvende maandelijkse afbetalingen.

Das Hypothekendarlehen ist in 25 Jahren durch gleiche und ständige Monatsraten zurückzuzahlen, und der Zinssatz ist fest.


(3) Het steungehalte is het verschil tussen de rente die de onderneming doorgaans zou moeten betalen (welke afhankelijk is van de financiële positie van het bedrijf en de geboden zekerheid) en de werkelijk betaalde rente (Bij deze eenmalige beoordeling van de lening wordt uitgegaan van de vooronderstelling dat de kapitaalverschaffer bij staking van betalingen het hem toekomende recht zal uitoefenen om de hem verschuldigde bedragen op te eisen.) In het extreme geval dat een ...[+++]

(3) Das Beihilfeelement entspricht der Differenz zwischen dem von dem Unternehmen eigentlich zu zahlenden Zinssatz (der wiederum von der Finanzlage des Unternehmens und der von ihm zu stellenden Sicherheit abhängt) und dem tatsächlich gezahlten Satz (Dieser einstufigen Beurteilung des Darlehens liegt die Annahme zugrunde, daß der Gläubiger im Fall der Zahlungsunfähigkeit sein Recht zur Beitreibung aller ihm geschuldeten Beträge wahrnehmen wird.) Im Extremfall, d. h. im Fall der Gewährung eines unverbürgten Darlehens an ein Unternehmen, dem unter normalen Umständen keine Mittel bereitgestellt würden (etwa wegen geringer Rückzahlungsaussic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lening vrij van rente' ->

Date index: 2024-10-19
w