Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let
Letlander
Letlandse
Letse

Vertaling van "Letlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Komt overeen met de volgende drie maatregelen van het Letlandse programma: "Biologische landbouw" (2.788.047 euro), "Behoud van biodiversiteit en landschap in landelijk gebied" (2.439.541 euro) en "Vermindering van agrarische lozingen" (1.742.528 euro).

(2) Entspricht den folgenden drei Maßnahmen des lettischen Programms: ,Ökologischer Landbau" (2 788 047 EUR) + ,Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Landschaft im ländlichen Raum" (2 439 541 EUR) + ,Verringerung der landwirtschaftlichen Einträge" (1 742 528 EUR).


De belangrijkste bevindingen van de controle van de financiële beheers- en controlesystemen zijn in april 2002 toegezonden aan de Letlandse autoriteiten, tezamen met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de criteria volgens artikel 9 van de ISPA-verordening.

Im April 2002 wurden den lettischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen der Prüfung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle mit Empfehlungen zu Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Kriterien in Artikel 9 der ISPA-Verordnung zu erfüllen.


De belangrijkste bevindingen van de controle zijn in april 2002 toegezonden aan de Letlandse autoriteiten met aanbevelingen voor verbeteringen die nodig zijn om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad.

Im April 2002 wurde den lettischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen mit Empfehlungen für die Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Erfordernisse von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 des Rates zu erfüllen.


Het kader van de ISPA-programmering wordt bepaald door de door de Letlandse autoriteiten in overeenstemming met de Commissie opgestelde strategieën voor vervoer en milieu.

Der Rahmen der ISPA-Programmplanung wird von den Umwelt- und Verkehrsstrategien bestimmt, die von den lettischen Behörden im Einvernehmen mit der Kommission erstellt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 juli 2011 daagden Gaidis Bērziņš en Raivis Dzintars (hierna: ‘eisers’), leden van het Letlandse parlement, de heer Mirsky voor de plaatselijke rechtbank van Jūrmala, met de eis Mirsky te gelasten: in het Europees Parlement openlijk zijn verontschuldigingen aan te bieden en zijn bewering in te trekken dat het Letse parlement Nazi's onder zijn leden zou tellen – welke bewering volgens eisers uit de hierboven geciteerde uitlating op te maken valt –, deze intrekking met verontschuldiging tevens op de website van het Europees Parlement te publiceren, voorts verweerder te veroordelen tot betaling aan eisers van LVL 1000 terzake van immat ...[+++]

Am 14. Juli 2011 wurde bei dem Stadtgericht Jūrmala eine Klage von Gaidis Bērziņš und Raivis Dzintars (im Folgenden: Kläger), Mitglieder des lettischen Parlaments, eingereicht, in der der Antrag gestellt wurde, Alexander Mirsky zu verpflichten, während einer Aussprache im Rahmen einer Plenartagung des Europäischen Parlaments die Kläger öffentlich um Entschuldigung zu bitten und die Schlussfolgerung, Mitglieder des lettischen Parlaments seien Nazis, die sich – nach Ansicht der Kläger – aus der Rede ableiten lasse, zu widerrufen, eine entsprechende Bitte um Entschuldigung und einen entsprechenden Widerruf auf der Website des Europäischen ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken de Letlandse zaak nu juist omdat deze uniek is.

– Sehr geehrter Herr Präsident, wir diskutieren hier den Fall Lettlands, eben, weil er einzigartig ist.


7. spreekt de hoop uit dat als onderdeel van de algemene integratie van etnische minderheidsgroepen in de Letlandse samenleving deze groepen op meer evenwichtige wijze vertegenwoordigd zullen worden op politiek niveau; is van mening dat een overhaaste aanpak vermeden moet worden, maar dat op een gegeven moment in de toekomst overwogen kan worden het stemrecht voor plaatselijke verkiezingen uit te breiden;

7. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass im Rahmen der allgemeinen Integration ethnischer Minderheiten in die lettische Gesellschaft diese Gruppen auf politischer Ebene ausgewogener vertreten sein werden; ist der Auffassung, dass ein überstürztes Herangehen vermieden werden sollte, das jedoch zu einem künftigen Zeitpunkt die Ausweitung des Kommunalwahlrechts geprüft werden könnte;


6. herinnert eraan dat de integratie van de nog altijd aanzienlijke groep niet-staatsburgers voor een groot deel afhangt van de tenuitvoerlegging van het programma voor de integratie van de samenleving; beveelt de Letlandse regering en het parlement aan adequate financiële middelen voor het programma ter beschikking te stellen via het "Fonds voor sociale integratie”; wijst op het belang van gratis taaltrainingsprogramma's voor volwassenen;

6. erinnert daran, dass die Integration der weiterhin hohen Zahl von Nicht-Letten zu einem großen Teil von der Umsetzung des Integrationsprogramms für die Gesellschaft abhängig ist; empfiehlt der Regierung und dem Parlament Lettlands über den "Fonds zur sozialen Integration“ ausreichende finanzielle Mittel für das Programm bereitzustellen; verweist auf die Bedeutung kostenloser Sprachkurse für Erwachsene;


23. is verheugd over Letlands inspanningen om de intergouvernementele commissie nieuw leven in te blazen; betreurt dat meerdere Letlandse initiatieven om de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren nog geen steun van Rusland hebben gevonden; herhaalt de in zijn resolutie van 13 december 2000 over de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland (2000/2007(INI)) tot Rusland gerichte oproep om de grensovereenkomst met Letland, die geïnitialiseerd is, te ondertekenen en te ratificeren;

23. begrüßt die Bemühungen Lettlands, die gemeinsame Regierungskommission wieder zu aktivieren; bedauert, dass mehrere Initiativen Lettlands zur Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit noch keine Unterstützung Russlands erhalten haben; erneuert seine bereits in seiner Entschließung vom 13. Dezember 2000 zur Umsetzung der Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland (2000/2007(INI)) enthaltene Aufforderung an Russland, das paraphierte Grenzübereinkommen mit Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren;


(2) Komt overeen met de volgende drie maatregelen van het Letlandse programma: "Biologische landbouw" (2.788.047 euro), "Behoud van biodiversiteit en landschap in landelijk gebied" (2.439.541 euro) en "Vermindering van agrarische lozingen" (1.742.528 euro).

(2) Entspricht den folgenden drei Maßnahmen des lettischen Programms: ,Ökologischer Landbau" (2 788 047 EUR) + ,Erhaltung der biologischen Vielfalt und der Landschaft im ländlichen Raum" (2 439 541 EUR) + ,Verringerung der landwirtschaftlichen Einträge" (1 742 528 EUR).




Anderen hebben gezocht naar : letlander     letlandse     Letlandse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Letlandse' ->

Date index: 2024-06-28
w